| Auteurs compositeurs : | Didier Asland |
|---|---|
| Label : | Gamm |
| Référence : | 0103 |
| Durée : | 3 m 23 s |
| Catégorie : | ![]() |
| Programmations : |
Programme général
Faites vos GAMM Le Top des nouveautés 2006 |
| Paroles : | |
Souviens-toi tu m'avais promis de m'aimer | |
| Favoris : | 26 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|
74 bidonautes
écoutent en ce moment :
Annie Cordy
-
J'suis branchée
(36%)
Bide&Musique, on se calme !
Bide&Musique, webradio 24h/24
Webdesign : CUBEDESIGNERS |
Partenaires : Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
![Les news [ Les news ]](/images/RSSnews.gif)
![Les nouvelles entrées [ Les nouvelles entrées ]](/images/RSSentrees.gif)
![La playlist [ La playlist ]](/images/RSSplaylist.gif)
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
On s'aime on se quitte sans savoir pourquoi. (DjManolo, le 24/09/2006 à 20:30:00)
Et bien, son premier sourire fait très peur… (Le Sapin Sobre, le 24/09/2006 à 23:05:45)
Laurenda chante en français? Ca c'est un scoop! (teddy33, le 24/09/2006 à 23:06:09)
Encore un coup de Christopher ! (milou-milou, le 24/09/2006 à 23:08:22)
't is zo mooi! Een andere! Een andere!! :) (lemike2, le 27/09/2006 à 18:26:03)
D'après des personnes de confiance actives sur ce site, Laurenda aurait un très fort accent français en néerlandais, et il ne fait aucun doute, après une seule écoute de ce nouveau hit, qu'elle a un très fort accent néerlandais en français. Une question me taraude : de quelle étrange no man's land est-elle donc native ? (Pitcairn, le 29/09/2006 à 23:31:54)
Et quel sourire ! (magic-bretzel, le 01/10/2006 à 20:39:17)
ils ont tous de ces têtes les artistes made in Gamm, ils puisaient dans un village où les mariages consanguins étaient monnaie courante ou quoi? (kijkeens, le 01/10/2006 à 20:43:32)
C'est vrai qu'elle a un accent et une tête vraiment spéciaux ! (Flaming Youth, le 03/10/2006 à 20:16:01)
Si la traduction de Ver Van Jou est exacte, on ne peut pas dire qu'elle ait une conception d'amours heureux, la Laurenda. (FLB, le 03/10/2006 à 20:18:31)
Son français est aussi atroce que son flamand. (Curieuzeneuze, le 08/10/2006 à 21:02:26)
Mais regardez bien, c'est PHIL des Charlots..avec une perruque!!! C'est sûr.(Non je sais je me répète, désolé mais c'est énorme!) (Placid, le 02/01/2007 à 13:46:47)
Ouf , et bien la face B me réconcilie avec la pochette …. L'accent n'est pas trop gênant , sauf que j'ai l'impression que c'est un garçon qui chante :/ sensation vraiment bizarre ! Mais c'est mignon allez , c'est mignon ! (comme un poème publié dans Ok podium ^^) (Tigrette, le 12/05/2008 à 05:11:41)
oun histoile damoule et le soulire de la mol :x (chibitori, le 11/07/2008 à 14:53:11)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !