| Année | 1987 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | Louis Roy - Jean-Luc Chancay |
| Label | EMI - Pathé Marconi |
| Référence | 1735047 |
| Pochette | Studio Jacques Combet |
| Durée | 3 m 37 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Programme général
Bidjellaba ! |
| Paroles |
Il était une fois Simbad le marin Magicien de Bagdad Fils de forains Lutins de Shéhérazade Et dans le désert Une rose des sables Danse sur la mer Des grains de fable Il était une fois Simbad le marin Canaille de Bagdad Fils de gitane S'enfile une rasade Et dans le désert Une rose des sables Danse sur la mer Des grains de fable Et dans le désert Une rose des sables Danse sur la mer Des grains de fable Et s'il part avec toi Simbad me le paiera En dollars, en opéra Par le sabre ou par la foi Il était une fois Simbad l'azuréen Assurément de Bagdad Complice de Tintin Et de Perlimpimpin Et dans le désert Une rose des sables Danse sur la mer Des grains de fable Et dans le désert Une rose des sables Danse sur la mer Des grains de fable Et s'il part avec toi Simbad me le paiera En dollars, en opéra Par le sabre ou par la foi [huitième pont de Simbad] Et dans le désert Une rose des sables Danse sur la mer Des grains de fable Et dans le désert Une rose des sables Danse sur la mer Des grains de fable Et s'il part avec toi Simbad me le paiera Aux nomades de l'au-delà Honte à toi, ôte-toi de là Et s'il part avec toi Non pas toi Shéhérazade Avec toi belle étoile Dans le ciel de Bagdad Et s'il part avec toi Simbad me volera Une nuit dans tes bras Mille pour lui et une pour moi Et s'il part sans toi Ô toi reste avec moi Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
| Favoris | 10 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Y'aurait comme une gourance orthographique sur la pochette que ça ne m'étonnerait qu'à moitié : à ma connaissance, l'explorateur des Sept Mers, c'était Sinbad avec un "n". Il existe bien un acronyme "SIMBAD", mais il s'applique plutôt au domaine militaire ou astronomique… (Snark Hunter, le 29/05/2006 à 18:00:47)
Dans la BD "iznogoud" il ya plein de variantes en jeu de mots :
cymbale le marin
cenballes le marin
sandale le marin etc (duke hon, le 31/05/2006 à 17:24:37)
S'emballe, le marin…
S'en bat, le marin…
Cinq balles, le marin…
Sympa, le marin…
Qui prend la suite ? (Oxyde démusicalisé, le 31/05/2006 à 17:57:21)
ça me fait penser un peu à Indochine, surtout pour les couplets. (Afond, le 03/06/2006 à 21:36:30)
"S'enfile une rasade" ? Je n'ose y voir une graveleuse allusion a la jeune fille mentionnee dans le dernier couplet.. Cela dit, plutot de Bassorah, l'ami Sinbad. Mais ca ne rime plus avec Sherazade. (M'sieur Eddy, le 05/06/2006 à 03:55:27)
Sim ne sera jamais bad (lezardpion, le 10/06/2006 à 16:44:33)
Clairement indochinesque. (kirby2000, le 22/03/2008 à 06:48:09)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !