Bonjour, invité ! En ce moment, 96 chanceux écoutent Bide&Musique !
Écoutez Bide&Musique en 24 kbps mono 
[Winamp et autres]Avec Winamp [Windows Media]Avec MediaPlayer [Real Player]Avec Real [iTunes]Avec iTunes [XMMS2]Avec XMMS2

Écoutez Bide&Musique en 128 kbps stéréo 
[Winamp et autres]Avec Winamp [Windows Media]Avec MediaPlayer [Real Player]Avec Real [iTunes]Avec iTunes [XMMS2]Avec XMMS2 [B&M en Flash] Écoutez en Flash

Nos flux RSS 
[ La newsletter ]La newsletter de B&M [ Les news ]RSS : les news [ Les nouvelles entrées ]RSS : les nouvelles entrées [ La playlist ]RSS : la playlist
::: Bide&Musique, même sur la banquise on l'écoute  :::

Gérald Alexandre - La Chanson des Haïdouks


 (Gérald Alexandre - La Chanson des Haïdouks)
Année1972
Auteurs compositeursJean-Pierre Doering - Claude Vernick / Paul Baile
LabelKITCH
Référence35004
Durée2 m 36 s
Présentation Le dos de la pochette nous donne ces précisions : Les héros de ces histoires ont réellement existé, mais leurs aventures extraordinaires ont rejoint le folklore légendaire roumain. Les Haïdouks sont des paysans constitués en bandes armées pour lutter contre l'occupant turc et les princes, tyrans du peuple. À la fois justiciers et bandits d'honneur, c'est « Robin des bois » et « Guillaume Tell », le « Western » et la « chouannerie » dans les Balkans.
CatégorieDans les programmes spéciaux
Programmations Ce morceau n'est pas dans le programme général
Les Never Will Be
Télébide
Paroles Nous sommes les vengeurs
Les Haïdouks, les justiciers
Contre les oppresseurs
Nous sommes sans peur et sans pitié

Mais notre cœur n'est pas sauvage
Quand il croise une fille
Il se fait tendre
Sous la guenille
Sous le corsage
L'amour est le vainqueur
Il faut se rendre

Mais le tyran est sanguinaire
Il nous poursuit de ses mercenaires
Quittons le bal et à cheval

Nous sommes les vengeurs
Les Haïdouks, les justiciers
Contre les oppresseurs
Nous sommes sans peur et sans pitié

Mais si nous sommes des rebelles
Si le combat est sans merci
Nous attend une tourterelle
Pour un autre combat au creux d'un nid

Mais la justice est notre croix
Nous la portons car on y croit
Le tribunal est à cheval…

[Merci au dos de la pochette]



Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.




Favoris 4 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Comment puis-je écouter cette chanson ?

Commentaires sur La Chanson des Haïdouks

6 commentaires

Je crois que le terme "Hajduk" vient du Hongrois, mais qu'il s'est répandu à l'ensemble des pays d'Europe centrale (principalement en Roumanie et en Pologne), avec tantôt le sens de "bandit justicier", tantôt le sens de "fantassin régulier à la hongroise" ; cela, entre le XVIème et le XVIIIème siècle.
Voir aussi le célébrissime "Taraf de Haïdouks", l'un des meilleurs groupes actuels de musiciens tziganes de Roumanie, à ne manquer sous aucun prétexte !!! (Claude Bukowski, le 21/05/2006 à 22:03:20)

Les scrabbleurs retiendront les orthographes HAÏDOUK, HAÏDOUC et HEIDUQUE. (doudoucoincoin, le 21/05/2006 à 22:28:10)

Potentiel bidesque extrêmement élevé, surtout au vu de la pochette ! (opaugam, le 28/05/2006 à 11:21:07)

Le mot haiduc apparait aussi dans le tube moldave de l'été "Dragostea din teï". ;o) (Curieuzeneuze, le 05/06/2006 à 12:25:55)

Ah j'adorais ce feuilleton! et surtout la musique! Magnifique!! Dommage que si peu de gens semblent s'en souvenir?! (Maeva70, le 24/10/2006 à 20:33:18)

vive l'aventure ! Les thèmes des feuilletons de l'époque dépassaient le cadre des hôpitaux et commissariats américains… (Flipper, le 11/11/2006 à 15:31:49)


Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
  • Contactez-nous !
  • Partenariats (et copinages)
    Todae.fr - Club-Internet - OVH
    Cubedesigners - Marcounet - Nanarland
    Phonik - Encyclopédisque - Gamersyde

    Webdesign
    michelthome.com




    Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629