Da una lacrima sul viso,
Ho capito molte cose,
Dopo tanti tanti mesi ora so
Cosa sono per te.
Uno sguardo e un sorriso,
M'han svelato il tuo segreto,
Che sei stata innamorata di me
Ed ancora lo sei.
Non ho mai capito,
Non sapevo che,
Che tu, che tu, tu mi amavi ma,
Come me, non trovavi mai
Il coraggio di dirlo ma poi.
Quella lacrima sul viso
É un miracolo d'amore,
Che si avvera in questo istante per me
Che non amo che te.
Non ho mai capito,
Non sapevo che,
Che tu, che tu, tu mi amavi ma,
Come me, non trovavi mai
Il coraggio di dirlo ma poi.
Quella lacrima sul viso
É un miracolo d'amore,
Che si avvera in questo istante per me
Che non amo che te.
Che te, che te, che te, che te.
|
xxil, le 08/12/2000 à 16:14:31
Sur la pochette, on peut distinguer le label Ibach, qui était aussi le producteur de Karen Chéryl!
Helloween, le 15/01/2001 à 15:30:44
Et oui Mémé Ibach était aussi le Papa de… Douchka ! la boucle est bouclé :)
eiffel, le 11/01/2002 à 18:04:54
J'aime bien les paroles en italien…
Et les paroles en anglais…
candyce, le 13/03/2002 à 20:43:33
Cool d'avoir mis les paroles mais ce qu'on entend c'est de l'anglais il me semble, non?
Ces paroles sont celles de la version originale (1964) pas du titre de 1978.
Toutes ces infos provenant du site de Bobby solo himself :) où vous pourrez voir que les pochettes de disque varient selon le pays !
Suzanne_A, le 13/08/2002 à 21:39:29
Vous ne trouvez pas qu'il ressemble un peu à Bourvil jeune, de bouille?
morphee, le 21/09/2002 à 18:25:22
NB : année de sortie 1964
réédité par Ibach en 1978
coma-coma, le 25/11/2002 à 19:55:44
A fond, ça sonne Tom Jones. En plus classe.
Bien trouvé comme pseudo, "Bobby Solo".
kitschman, le 20/01/2003 à 01:34:15
On dirait un mélange de Barry Manilow et Tom Jones avec un zeste d'Elvis !
Mister.Disco, le 02/01/2004 à 03:16:49
La version française a ete aussi chante par bobby en 64. La pochette (de 64) était exactement la même que la version originale en italien, seul le titre changeait
gioterry, le 30/01/2004 à 22:10:41
Moi j'ai entendu la version allemande toujours chantée par Bobby dans les années 60. Savez-vous qu'il a gagné avec un autre chanteur année 60 (little tony), le festival de San Remo (festival de la chanson italienne) toujours transmis la derniere semaine de février pour les interesseés sur la RAI1?
Petitcurieux, le 08/06/2004 à 11:51:36
J'ai une autre version interprétée par " I Trovatori" sur un vinyl des années 60. Il semble que les auteurs de ce titre soient Mogol et Lunero.
Par ailleurs, Bobby Solo a interprété ce titre en Français, ainsi que trois autres de ses succès:
"Je voudrais tant" (Le cose que non ho)
"Pense à moi de temps en temps" (Credi a me)
"Tu es devenue femme" (Ora che sei gia' una donna)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !