| Année | 1979 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | Charles Dumolin/Guy Beyers |
| Label | Barclay |
| Durée | 3 m 1 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
Eurovision |
| Paroles |
Hey, kom je mee, blijf je hier bij mij vannacht 'k Heb al zo lang op jou gewacht Hey, weet je wel, 't is nu tijd voor 't grote spel Jij wordt nu mijn pantoffelheld Jij neemt me in je armen en je draagt me in ons huis Ik zal altijd heel lief voor je zijn Zou dat niet heerlijk zijn voor jou en mij Zo'n heel klein huisje voor ons allebei Waarin we heel gelukkig zouden zijn En als je 's avonds na je werk verschijnt Dan roep ik hey hey… na na na na na na na na… Hey hey… na na na na na na na na… Jij neemt me in je armen en je draagt me in ons huis Zo zie je maar, zo komt alles voor mekaar Wij worden samen nu een paar Ik zorg voor jou net zoals jij zorgt voor mij En ons geluk gaat nooit voorbij Jij neemt me in je armen en je draagt me in ons huis Ik zal altijd heel lief voor je zijn Zou dat niet heerlijk zijn voor jou en mij Zo'n heel klein huisje voor ons allebei Waarin we heel gelukkig zouden zijn En als je 's avonds na je werk verschijnt Dan roep ik hey hey… na na na na na na na na… Hey hey… na na na na na na na na… Jij neemt me in je armen en je draagt me in ons huis Hey hey… na na na na na na na na… Hey hey… na na na na na na na na… Hey hey… na na na na na na na na… Hey hey… na na na na na na na na… Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|
Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Eurovision 1979 Belgique : dernière/19 (ex-aquo avec l'Autriche) 5pts. Micha n'aimait pas cette chanson (choisie par un jury alors que le public en préfèrait une autre) et n'a pas voulu qu'elle sorte en 45 tours. A noter, c'est son mari (de l'époque) qui est parolier. Traduction :
Hé, viens avec moi, Reste-tu ici avec moi cette nuit
Je t'ai déjà attendu si longtemps
Hé, tu sais, il est temps pour le grand jeu
Deviens mon héros pantouflard
Tu me tiendrais dans tes bras et me porteras dans notre maison
Je serais toujours très gentille avec toi
Ne serais-ce pas agréable pour toi et moi
D'avoir une petite maison pour nous deux
Où nous serions très heureux
Et quand tu rentrais le soir après le boulot
Je te crierais hé, hé, na na na…
Voilà, tu vois, tout va pour le miex
Nous deviendrons un couple tous les deux
Je te soignerais comme tu me soignerais
Et notre bonheur ne disparaitra pas… (Curieuzeneuze, le 22/08/2005 à 10:30:20)
Ce qui est bien avec l'Eurovision, c'est que premier ou dernier on n'est jamais déçu ! (ayato, le 24/12/2005 à 11:04:51)
Si on suit bien le lien de gdem, on remarque qu'il existe un pressage flamand Barclay pour cette chanson, mais en effet, fait unique, c'est le compositeur et non l'interprète qui est mentionné sur la pochette ! ("Door de componist Charles Dumolin") (morphee, le 17/02/2006 à 15:19:04)
Ce pressage flamand est en fait le seul enregistrement qui existe de Hey nana, interprété par le compositeur. Micha Marah préférant "Comment ça va?", ne voulut pas le sortir. (MP73, le 28/02/2006 à 21:20:29)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !