| Année | 1977 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | P Reber |
| Label | EMI |
| Référence | 13 C 006-33905 |
| Pochette | Düdül |
| Durée | 2 m 59 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
Eurovision |
| Paroles |
Sie war ziemlich schlank Sie war gertenschlank Und manchmal nahm er sie aus seinem Schrank Dann machte er Musik und legte zätlich die Hand um sie Er spielte Rock'nRoll er spielte Diexieland und war bekannt als die "One -Man-moutain-Band ) Er sagte : "Durch sie allein ist die Welt voll Musik Sie gibt mir alles und vergit mich nie " Sie ist meine Swiss Lady und ich ein Mann aus den Bergen und wer sie einmal gehört hat der kann mich sicher verteh'n ja sie ist meine Swiss Lady und ich ein Mann aus den Bergen und wer sie einmal gehört hat wei nur ein Alporn klingt so schön Jahu Duhu Jahu Duhu Jahu Swiss Lady Jahu Swiss Lady Jahu. Wenn er nahct Hause kam nahm er die in der Arm wo er sie liebevoll auseinandernahm doch vohrer spielte er nochmal im Dixiestil Und sind tiefer Nacht die Leute aufgewacht und haben sich beschwert dann hat er nur gelacht: Er sagte : " Ich lad' euch ein und wir feiern ein Fest Weil meine Swiss Lady nicht schlafen will " Sie ist meine Swiss Lady und mich ein Man aus den Bergen und wer sie einmal gehört hat wei nur ein Alphorn klingt so schön Jahu Duhu Jahu Duhu Jahu Swiss Lady Jahu Swiss Lady Jahu Sie ist meine Swiss Lady und mich ein Mann aus den Bergen und wer sie einmal gehört hat wei nur ein Alphorn klingt so schön Traduction : Elle était plutôt longue elle était mince et parfois il la sortait de son armoire puis faisait de la musique et posait précautionneusement ses mains sur elle il jouait du Rock'nRoll il jouait du Dixieland et était connu comme un "one-Man-mountain-Band " il disait : à travers elle seule est la musique du monde Elle me donne tout et n'oublie jamais Elle est ma Swiss Lady et moi un homme de la montagne Et qui l'a entendue une fois peut me comprendre oui Elle est ma Swiss Lady et moi un homme de la montagne et qui l'a entendue une fois sait seulement qu'un cor des alpes sonne bien Jahu Dahu Jahu Dahu Jahu Swiss Lady Jahu Swiss Lady Jahu Quand il rentre à la maison il la prends dans ses bras où ils s'embrassent amoureusement mais avant il prend le Dixiestil et ils sont dans la nuit profonde , il réveille les gens et les ont dérangés puis il a juste ri et dit : je vous invite et faisons la fête Parce que ma Swiss Lady ne veut pas encore dormir Elle est ma Swiss Lady et moi un homme de la montagne et qui l'a entendue une fois peut certainement me comprendre oui elle est ma Swiss Lady et moi un homme de la montagne et qui l'a entendue une fois sait seulement comme un cor des alpes sonne bien Jahu Duhu Jahu Duhu Jahu Swiss Lady Jahu Swiss Lady Jahu Elle est ma Swiss Lady et moi un homme de la montagne et qui l'a entendue une fois peut certainement me comprendre elle est ma Swiss Lady et moi un homme de la montagne et qui l'a entendue une fois sait seulement comme un cor des alpes sonne bien Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
| Favoris | 16 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|
Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Eurovision 1977 Suisse: 6e/18 71pts.
Une chanson comme seuls les Suisses allemands savent faire… (Decibelfm, le 29/05/2005 à 21:41:06)
Merci Deci-boum-boum ! . Génial , non , ? (Marie-Ange, le 29/05/2005 à 22:32:02)
Ca donne presque envie de se faire naturaliser! (valhannas, le 30/05/2005 à 11:36:39)
un plutot bon résultat en plus (tropezsky, le 30/05/2005 à 12:06:47)
Un yalalaitou que ne renierait pas un certain…Eric des musclés,,,:) (scaracrabe, le 31/05/2005 à 16:13:01)
À chaque fois juste sur la première note je crois que c'est le début du générique de la Petite maison dans la prairie ! Conditionné par 15 ans de rediffusions sur M6, si c'est pas malheureux ! [Ah, toi aussi ? ;o) (Petitcurieux)] (SLeK, le 31/05/2005 à 23:45:37)
Géant le Schwyzerdütsch ! (Flipper, le 12/06/2005 à 12:37:36)
Mon oreille avertie décèle un accent, certes, mais c'est bien du Hochdeutsch. Je l'affirme, parce que sinon, je comprendrais même pas un mot :D! Va falloir que je m'attèle à la transcription à la prochaine diffusion. (lustreme, le 22/06/2005 à 06:37:47)
Enfin une chanson qui fait honneur à mon pays…. (Kaeso1975, le 24/07/2005 à 21:35:19)
C'est geant comme le massif alpin ce truc !
D'accord avec Lustreme, je comprend trop pour que ce soit du Schwyzer. Un grand bravo a la transcripteuse parce que malgre tout c'est pas facile facile. Bon 3 mois sans voir la suisse, faut que j'y retourne je vais faire une crise de manque ! (vvfd, le 24/07/2005 à 21:39:33)
C'est clairement de l'allemand, du vrai, du tatoué.
Pour ceux qui veulent entendre du vrai Schwyzertütsch qui déchire, je les renvoie à Stephan Eicher : il aurait fait ça entre deux tubes en un français maniéré et deux autres en allemand, voire en anglais. (Fattorius, le 14/04/2006 à 11:38:48)
L'intro me fait penser à 'Taps'. C'est une musique militaire américaine pour clairinette, un hommage aux soldats disparus. (FLB, le 22/06/2006 à 23:02:27)
La chanson a été composée par Peter Reber du trio suisse Peter,Sue & Marc.
Même si elle ne se classe qu'à la 6e place du Concours Eurovision, elle connait un immense succès, devient disque d'or et la chanson suisse de l'Eurovision la plus vendue.
Les membres du Pepe Lienhard Band étaient, à ce moment, Pepe Lienhard et Pino Gasparini, Bill von Arx, Georges Walther, Mostafa Kafa'i Azimi ainsi que Christian von Hoffmann. (jihemji, le 17/05/2007 à 12:39:40)
ah cette flûte ! allez un bide de plus dans mes favoris ! j'ai préféré changé "connerie" par "bide", c'est moins insultant. la flûte dans une chanson, ça a le don de changer un étron en or (cf. "paris s'éveille" de dutronc…) (djhector, le 07/08/2007 à 00:46:02)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !