| Année | 1985 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | M. Hofmann - Dario Farina |
| Label | Accord |
| Référence | 135133 |
| Durée | 3 m 18 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
Italo-Dance |
| Paroles |
I wanna love a man I must understand I want a feeling on a baggy I'm a wondrous man I'm a lover You want another man On the philly stand I want a keeny on a baggy And I'm mean by match I'm a lover Another way to speak Down the foolin' bag I'm the villain on the belly In the village stand I'm a lover Another way indeed I'm the foolish duck I'm the meany on the balley On the one who'd move I'm a lover Tante parole tu hai Voglio che tu sempre sai Per me non valgono certo non mai Molti regali per me I partiscichi con te Amici ricchi con una bentley Compri I fiori a piu' Un week-end a Malibu Al bar francese fai un rendez-vous Quante parole tu hai Non e' amore lo sai Se poi la fine del mondo non fai I wanna love a man On the fellow stand I wanna hear what they are beggin' If they are late I mean I'm a lover Another way to me Down the phyllis stand I wanna gigoogoo woogadoo woogadoodoo I'm a lover Yeah yeah yeah I wanna name out that On the foolish den I wanna woo gii da da giddy yeah yeah I'm a lover O wanna love a man On the seamless stand I wanna libbigiiddy wagga doogoo I'm a lover Tante parole tu hai Voglio che sempre sai… Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Autre version du tube d'Andrea… paroles un peu plus compréhensibles ? (morphee, le 14/05/2005 à 17:52:49)
Voilà au moins les paroles du refrain :
"Tanto parole tu hai
Voglio che tu sempre sai
Per me non valgono certe non mai
Molti regali per me
I partiscichi con te
Amichi Ricchi con una Bentley
Compri I Fiori a piu'
Un week-end a Malibu
Al bar francese fai un rendez-vous
…..
Quante parole tu hai
Non é amore lo sai
Se poi la fine del mondo non fai
Tanto parole tu hai
Voglio che sempre sai"
Ne reste plus que celles des couplets dans un anglais incompréhensible…. (morphee, le 18/05/2005 à 12:08:27)
Ah, les petites cloches du Yamaha DX7 au début…(pour les ignards, c' est un synthé qui a marqué les années 80). (Djanik77, le 20/05/2005 à 13:44:34)
Mon dieu, je comprends (presque) les passages en "anglais" maintenant! Mais le refrain n'est plus vraiment en italien! Retranscription bientot… (Claude Anglois, le 26/05/2005 à 12:49:12)
Les "paroles" en anglais doivent, je suppose, être également valable pour la version d'Andreas… C'est d'après ce que j'ai pu comprendre un galimatias qui sonne bien, et dans le second "refrain" il ne se donne même plus la peine de faire semblant de donner un sens ! D'après ce que je comprend du texte italien, c'est l'histoire d'un dragueur qui fait semblant de parler anglais (d'où les "refrains") mais n'arrive quand même pas au résultat voulu. [Merci pour les paroles !] (hre mgbye, le 27/11/2007 à 23:28:44)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !