| Année | 1987 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | I. Spagna - G. Spagna - A. Pignagnoli |
| Label | CBS |
| Référence | 650 279 7 |
| Durée | 4 m 18 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmations |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
Le Bidophone Italo-Dance |
| Paroles |
Hey, how long I've been waitin' for a love so tender Hey hey, hey how long Can I stay without a touch, I wonder Ah ah ah you you, you you Tell me have you never know loneliness Hey, my love No no, don't leave me on my own, please Call me, call me Baby baby call me now Call me, call me (baby baby) Do do do it, baby please Hey, I can wait But I beg you babe, don't lose my number I tell you babe Call me now 'cause I'm losin' slumber Ah ah ah you you, you use All my fantasy to dream about you Hey (hey) my love I can't resist here all alone, please Call me, call me Baby baby call me now Call me, call me (baby baby) Do do do it, baby please Call me, call me Baby baby call me now Call me, call me (baby baby) Do do do it, baby please (Baby call me now, I'm all alone) Talk to me darling all night long (Call me, call me baby when you want) Ooh when you want, baby please Call me, call me Baby baby call me now Call me, call me (baby baby) Do do do it, baby please Call me, call me Baby baby call me now Call me, call me (baby baby) Do do do it, baby please Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|
Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
facile la fille ! lol (ganache, le 02/04/2003 à 18:14:39)
Et ouais…c'était les dernières années de l'amour libre…je les aies connues mais j'étais euh….trop…jeune…. j'ai 24 piges :) (Kinder.mmmmm, le 01/08/2003 à 09:41:55)
ce que j'aime bien dans cette chanson c les paroles onomatopesques: "do do do it", "baby baby"… (Jaspion, le 02/01/2004 à 01:11:38)
Mr Jaspion, désolé, les onomatopées, ce ne sont pas des paroles répétées, mais des transcriptions de bruits de bouche ou la transposition de situations physiques audibles, mais difficiles à écrire : "hein ! Oh ? Pfff… coin Coin ! Ouah ouah, tsoin tsoin", etC. (Davyd, le 13/01/2004 à 01:39:43)
ct une image, je ne suis pas si inculte… (Jaspion, le 13/01/2004 à 18:54:20)
L'expression "paroles mono-syllabiques" est bien adaptée. Mais pour les anglophones ce n'est sûrement pas la même connotation. (Paulo1b, le 17/05/2004 à 16:18:49)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !