| Année : | 1984 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs : | Mia Frye & Radiah Frye / Michel Bassigniani |
| Label : | WEA |
| Référence : | 249421-7 |
| Pochette : | R. Schroeder |
| Durée : | 4 m 51 s |
| Présentation : | [Paroles retirées à la demande des éditions ALPHA] |
| Catégorie : | ![]() |
| Programmations : |
Programme général
La Crème de B&M Les Introuvables ! |
| Favoris : | 106 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|
64 chanceux
écoutent en ce moment :
Alain Syhlvain
-
Chaque seconde je pense à toi
(15%)
Bide&Musique, de l'eau tiède avec de la mousse
Bide&Musique, webradio 24h/24
Webdesign : CUBEDESIGNERS |
Partenaires : Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
![Les news [ Les news ]](/images/RSSnews.gif)
![Les nouvelles entrées [ Les nouvelles entrées ]](/images/RSSentrees.gif)
![La playlist [ La playlist ]](/images/RSSplaylist.gif)
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Merci à Pouce_Moussu et à RikikiPoucePouce pour cette chanson incroyable. (doudoucoincoin, le 09/02/2003 à 22:29:38)
Mais c'est tout simplement excellent. N'est-ce pas là la chanson que, vainement, j'essaie d'écrire depuis dix-sept ans? Mia Frye me met face à face à la vacuité de ma vie. (Svitrigaila, le 12/02/2003 à 12:49:37)
L'espèce de passage flute de pan avec des batonnets de Chupa Chups est à l'image du reste : cheap. (gibolino, le 12/02/2003 à 19:39:40)
Oulalalalala!!! quelle pompe!! ce morceau est tout droit "inspiré" des titres que sortaient Nina Hagen précisément à cette époque! (moimoi64, le 02/10/2003 à 21:37:52)
"Je vibre
Car je suis faite de petites fibres"
Elle se prend pour vandamme ou quoi?? (schizoboy66, le 23/10/2003 à 11:51:08)
Modeste en plus, avec ça ! (kitsch-paris, le 08/01/2004 à 22:36:24)
C'est plus une chanson, c'est un roman ! (knemp, le 09/03/2004 à 17:27:29)
Ah ! J'adore quand elle se met à chanter en français : comme si elle n'avait pas eu assez de vocabulaire d'anglais pour finir les paroles ! Sinon, elle semble polyglotte comme une entraîneuse internationale : trois mots dans chaque langue …
On aura remarqué au passage une référence au "Wordy Rappinghood" de Tom Tom Club : "mots sensés" (mots pressés, mots qui disent la vérité), en plus d'un sample (derrière les chupa-chups par exemple).
Notons des raccords de son bizarres : notamment lorsqu'elle chante avec sa golden voice "And I tell the story to …".
À l'origine, les paroles devaient être "champagne rosé" (sinon pour la rime !) : elle devait lire en chantant !
Enfin, en grec, c'est Καλησπερα (kalispera) ou Καλημερα (kalimera) mais pas kalismera…
Micro-modif' lyrics : "a whole lotta style" (pressing 2000, le 09/03/2004 à 17:39:12)
Magnifique, une américaine qui chante anglais avec l'accent français.
Impayable (Hanshiro, le 29/06/2004 à 17:47:53)
depuis quand les tigresses et les panthéres miaulent t'elles??? (Dvorjack, le 15/08/2004 à 13:56:55)
A relever tout de même le bridge de semi-scratch fait à la spontex sur une casserolle; on entend bien que ça doit briller jusqu'au bout de la nuit. (Abronsius, le 22/10/2004 à 09:39:42)
La classe !! Elle n' a presque pas vieilli. Ca conserve, la danse… (Djanik77, le 06/12/2004 à 17:51:38)
m'empeche qu'elle a une voix assez sexy (sran_isback, le 22/04/2005 à 12:29:27)
La video est a la hauteur de la chanson. Promesse qui semblait pourtant difficile a tenir. A voir absolument. vous serez pas deçu (Edric, le 24/06/2005 à 12:08:42)
A peine pompe sur Rockit de Herbie Hancock! Ca doit etre la version cucu-bubblegum… (electro-c-trop, le 15/08/2005 à 01:26:22)
Elle ressemble à Alicia Keys sur la pochette… ce qui contraste avec son petit rôle dans "PODIUM", où Poolevorde la décrit comme ayant "un poulpe sur la tête"… (Mout! Mout! Mout!, le 30/08/2005 à 09:29:38)
Je suis contente d'avoir enfin entendu ce titre. Depuis le temps que j'apercevais Mia Frye à la télé, j'avais acquis la quasi certitude qu'elle parlait certes anglais, mais qu'elle n'était pas bilingue ou américaine "d'éducation" : son accent tantôt frenchy tantôt ultra forcé m'a toujours paru improbable. L'ecoute de ce titre me le confirme : Elle parle certainement couramment l'anglais, mais à moins qu'elle ne fasse exprès de chanter et parler avec l'accent français, comme l'a suggéré un autre auditeur plus haut, je ne vois pas comment l'anglais américain peut-être sa langue maternelle. o_O (Rutabaga_radioactif, le 04/11/2005 à 04:20:43)
Comme l'ont remarque plusieurs commentaires, de nombreux indices dans la chanson demontrent sans equivoques que cette fille n'est pas Americaine, et qu'elle ne maitrise pas tout a fait la langue anglaise. L'accent tout d'abord est incorrect, bien que plutot pas mal. Elle parle tres bien l'Anglais americain, mais pas parfaitement, et une oreille attentive s'en rend compte en quelques secondes. Quelques fautes de vocabulaire/grammaire: "I'm a scientific" au lieu de "I'm a scientist", "I'm the one you come to get a cure" devrait etre "I'm the one you come to TO get a cure" (et encore, il y a une faute d'usage du mot "cure"). "Some of the other ones" ne sonne pas bien non plus. "I believe in good for the better" et "I'm on the line caus' I fit you here. I'll fit you there. I fit you at this atmosphere" ne veulent rien dire. La liste est longue, les fautes d'usage sont trop nombreuses pour faire d'elle "a native speaker". Elle force trop son accent francais aussi, insistant sur les "e" en fin de mot. Elle prononce presque trop bien les "r", quoique certains Americains sachent bien le faire naturellement, en particulier les Blacks (mais elle n'a pas l'accent Black US). Tous les mots sont bien articules sauf "lingerie" qu'elle prononce a l'Americaine ("lainegeraie") (Edym, le 18/02/2006 à 08:03:45)
L'instru de cette chanson symbolise toute la radinerie auquel le titre a du être financer, pour un premier essai dans la chanson on peut pas tout avoir mais elle est plutot mignonne sur la pochette et ca sa rattrape tout. (barbecue, le 05/03/2006 à 18:44:14)
Mia Fry, que je connaissais jusqu'à ce qu'elle devienne people, ainsi que sa maman Radiah, étaient toutes deux dans "es enfants du Rock, de Manœuvre".
Radiah, pour ceux qui auraient vu ce clip d'époque, dansait seins nus, aux côté de Nino Ferrer dans "on dirait le sud"
Mya à été élevée environ une demi-douzaine de ses premières années aux states (ce qui légitime sa difficulté à trouver ses mots en français, et explique cette parfaite diction américaine), lorsque sa maman y vivait, première égérie de Jean-Paul Goude, avant Grace Jones, qu'il exibait dans des cocktails mondains, coiffée d'une "afro" rayonnante et juchée sur les premières chaussures compensées 70, cachées sous "un pattes d'F " .
Faut dire que leur combat a été d'envergure pour pouvoir passer à la télé. Entre les multiples apparitions de Mya dans les film de Besson, sa prestation dans "the dancer" (produit par Besson, vu qu'elle avait eu une liaison avec lui, il lui devait bien ça!) bref un parcours de longue haleine, pour finallement se faire reconnaitre pour la dance, dans laquelle elle excèle (prof de dance pendant près de 20 ans au centre du Marais.
Cette nana, je vous le dit, à une pêche d'enfer, inépuisable.
Dommage qu'elle soit si snob et si revèche, passé quarante ans ça coince un peu trop.
Mais que voulez-vous, la France à tant de difficulté à reconnaitre ses artistes noirs et le combat reste si dur pour cette catégorie de personne, qu'on ne peut qu'applaudir son audace et sa pertinance.
LONGUE VIE A TOUTES LES MYA QUI DANSENT ( qui dansent le mia!!!) (Invité, le 08/03/2006 à 23:33:48)
Quand on a entendu ça, on a compris pourquoi elle s'est cantonnée à la danse… (xavier94, le 10/07/2006 à 20:30:12)
Les petits samples "pop-pop" sont terriblement osés, mais quelle bavarde, elle nous raconte sa vie ou quoi ? (zolive, le 16/07/2006 à 13:58:14)
La petite mélodie au xylophone qui tourne en rond dans le fond, n'est-ce pas la même que la chaine de television, Canal + diffusait comme une sorte de generique au moment de sa naissance ou plutot même avant sa naissance, c'est-à-dire pendant un nombre de jours lors desquels elle testait d'emettre avant que ses programmes reguliers debutent? (jdufour, le 27/07/2006 à 17:35:41)
Dommage, de ne pas avoir les paroles anglaises, heureusement qu'elle prononce assez bien, mais bon, je ne comprends pas tout. (antonella06, le 03/04/2007 à 01:36:41)
j'adore quand elle fait miaou, humm (paatrick, le 19/05/2007 à 16:35:33)
ce disque, ça ne pouvait être qu'un billet d'entrée assuré pour la Ferme Célébrités ! Comme quoi elle avait planifié ça longtemps à l'avance ! Show me what you got, Mia ! (Benco14, le 02/12/2007 à 00:18:43)
C'etait la musique qui occupait la mire de Canal Plus, avant son demarrage, le 4/11/1984. (patoupat, le 24/03/2008 à 19:17:57)
"I'm Mia Frye , the girl with the golden voice"? Est ce du second degré ? Sinon , je me demande comment elle peut avoir un accent français comme ça en étant parfaitement bilingue ? Enfin , on comprend mieux les paroles anglaises que si elles avaient été chantées en chewing gum ;) .Malheureusement , ça passe trop vite pour transcrire , dommage :( . (Tigrette, le 10/06/2008 à 05:15:38)
I taque to myself (chibitori, le 06/07/2008 à 17:09:20)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !