Votre toast, je peux vous le rendre,
Señor, señors car avec les soldats
Oui, les Toreros peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
Ils ont les combats !
Le cirque est plein,
c'est jour de fête !
Le cirque est plein du haut en bas ;
Les spectateurs, perdant la tête,
Les spectateurs s'interpellent à grand fracas !
Apostrophes, cris et tapage
Poussent jusque à la fureur !
Car c'est la fête du courage !
C'est la fête des gens de cor
Allons ! en garde ! Allons ! Allons ! ah !
Toréador, en garde ! Toréador, Toréador !
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, L'amour t'attend !
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, L'amour t'attend !
Tout d'un coup, on fait silence…
Ah ! que se passe-t-il ?
Plus de cris, c'est l'instant !
Plus de cris, c'est l'instant !
le taureau s'élance
En bondissant hors du Toril !
Il s'élance ! Il entre,
Il frappe ! un cheval roule,
Entraînant un Picador,
Ah ! bravo ! Toro ! Hurle la foule !
Le taureau va, il vient,
il vient et frappe encore !
En secouant ses banderilles,
Plein de fureur, il court !
Le cirque est plein de sang !
On se sauve, on franchit les grilles !
C'est ton tour maintenant ! allons !
En garde ! allons ! allons ! Ah !
Toréador, en garde ! Toréador, Toréador !
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, L'amour t'attend !
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Toréador, L'amour t'attend !
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un œil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Et que l'amour t'attend,
Toréador, L'amour t'attend !
L'amour ! L'amour ! L'amour !
Toréador, Toréador, l'amour t'attend !
Transcripteur : morphee |
morphee, le 27/12/2002 à 01:44:13
Le come back d'Eric Morena n'est pas passé inaperçu sur Bide, si discret soit-il ! Nouveau look, mais toujours la même recette. Un beau massacre de Bizet !
hal, le 03/01/2003 à 02:21:24
Bizet doit se retourner dans sa tombe !!! Comment peut-on massacrer ainsi Carmen ?
Tryph, le 02/08/2003 à 12:57:30
Hal: remets toi! La Morena offre à Carmen le traitement que cette daube mérite. Et la Moréna en a tiré le succès qu'il mérite: aucun.
Semhur, le 02/08/2003 à 12:59:50
Le "mixeur" de cette version mène visiblement un combat sans pitié contre la corrida… en plus d'être sourd.
electro-c-trop, le 22/09/2005 à 01:03:54
Ajouter le groove de 'Plastic Dreams' a de l'operette !! Je crois que cette fois, on tient la recette infaillible du bide.
Fauvelus, le 29/06/2006 à 01:09:11
Auteurs : Henri Meilhac d'après Georges Bizet ??? comment ça ?
Pour mémoire, Henri Meilhac (1831-1897) est le librettiste de "Carmen", mis en musique par Bizet… alors, à la rigueur, "Georges Bizet d'après Henri Meilhac"… mais sinon…
[J'ai essayé de trouver un moyen terme satisfaisant… (hre)]
Ollia, le 19/09/2006 à 22:27:32
Un maheur dans les dance floor de dax, nimes et arles je présume ^^
jcdus, le 20/08/2008 à 16:23:25
Oui, un "malheur", comme tu dis… ;)
SirApe, le 08/07/2009 à 16:21:00
Ça tue la tête T_T
Claude Bukowski, le 07/02/2010 à 23:40:55
A mon avis, pour les crédits il faut lire : Paroles : Henri Meilhac ; Musique : d'après Georges Bizet ; ça devient de suite plus cohérent.
Cela dit je suis totalement déçu par ce come-back ; je préfère rester sur le Torero de l'amour (présent dans la base), autrement plus festif et naturel !
hre mgþýe, le 28/02/2010 à 23:43:05
Pour les crédits, ça peut éventuellement être : Henri Meilhac d'après Prosper Mérimé / Georges Bizet.
Le principe de coller du tchac-poum sous n'importe quoi est vieux comme euh, on dira la pop, mais là je trouve bizarrement que ça colle moyennement. A croire que ce brave Éric a chanté sa bluette, et qu'on a collé ensuite une rythmique en-dessous en essayant de recoller les morceaux sans trop y parvenir.
patauzeu, le 10/08/2011 à 16:05:58
Bidet, au lieu de Bizet.
C'est tout.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !