Nicole - La paix sur terre (version internationale)

Pochette de Nicole - La paix sur terre (version internationale)
Année :1982
Auteurs compositeurs :Ralph Siegel / Bernd Meinunger
Label :Carrere
Référence :49 966
Durée :4 m 27 s
Catégorie :Dans les programmes spéciaux
Programmation : Ce morceau n'est pas dans le programme général
Eurovision
Paroles :
Wie eine Blume am Winterbeginn und so wie ein Feuer im eisigen Wind
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag, fühl' ich mich an manchem Tag

Dann seh' ich die Wolken, die über uns sind, und höre die Schreie der Vögel im Wind
Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln mein Lied und hoffe, dass nichts geschieht

A little lovin', a little givin'
To build a dream for the world we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow, a little peace

A little sunshine, a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping, a little praying
For our tomorrow, a little peace

Que puis-je faire avec une chanson? - Mais pourquoi me taire? - Y a pas de raison
Pour faire la guerre, c'est mieux qu'un canon, y a qu'à trouver l'unisson

Een beetje vrede, een beetje liefde
Voor onzer wereld waarop we wonen
Een beetje vrede, een beetje vreugde
Erover dromen, dat doe ik al

Moins de frontières, moins de misère
Moins d'égoïsme, de mots en 'isme'
Moins de paroles et de symboles
Plus de tendresse, moins de promesses

Soy sólo un poeta que quiere lograr con mis canciones más cerca llegar
Paloma de paz hoy yo quiero ser y así poder sembrar paz

Paz y esperanza, ruego y anhelo
Al gran señor que nos conceda
Que en este mundo en que vivimos
Para el mañana un poco de paz

Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen
Und dass die Menschen nicht so oft weinen
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier'

We are feathers on the breeze
(A little lovin', a little givin')
(To build a dream for the world we live in)
Sing with me my song of peace
(A little patience and understanding)
(For our tomorrow, a little peace)

D'un seul cœur on chante en chœur
(Moins de frontières, moins de misère)
(Moins d'égoïsme, de mots en 'isme')
Ma prière - la paix sur Terre
(Moins de paroles et de symboles)
(Plus de tendresse, moins de promesses)

Sing mit mir ein kleines Lied
(Ein bißchen Frieden, ein bißchen Sonne)
(Für diese Erde, auf der wir wohnen)
Dass die Welt in Frieden lebt
(Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude)
(Ein bißchen Wärme, das wünsch' ich mir)

Singt mit mir ein kleines Lied
(Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen)
(Und dass die Menschen nicht so oft weinen)
Dass die Welt in Frieden lebt
(Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe)
(Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier')
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Favoris : 24 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Comment puis-je écouter cette chanson ?

Commentaires sur La paix sur terre (version internationale)

10 commentaires

Eurovision 1982 Allemagne : n°1/18 161 points. (Curieuzeneuze, le 07/12/2002 à 11:57:35)

Il est de tradition que le gagnant de l'Eurovision rechante sa chanson à la fin du concours. Nicole avait créé la surprise en chantant "Ein biessen Frieden" (titre original en Allemand) dans les principales langues représentées à l'Eurovision. Et bien évidemment cette version avait aussi été enregistrée sur disque: c'est celle-ci. (Decibelfm, le 07/12/2002 à 20:22:31)

Quitte à nous casser les oreilles, autant le faire en plusieurs langues… (MP73, le 27/06/2003 à 17:33:55)

J'avais compris "a little shopping" au lieu de "a little hoping". Rien que pour ça… (armadillo, le 27/12/2003 à 11:19:56)

Le concours de l'Eurovision : une source inépuisable.
20 chansons * 30 concours = 600 bides potentiels…. (coolstef, le 24/04/2004 à 11:09:33)

Le couplet en français était bien sur dans l'Œil du Cyclone "pot pourri' (chansons débiles). (Grover, le 02/08/2004 à 19:44:02)

J'adore. C'est foncièrement nul et plat, mais cette pochette donne à l'ensemble, paroles comprises, une dimension crypto-raëlienne SUBLIME! Je l'imagine à l'aise en première page du site des raëliens, avec ces lumières qui font penser à l'espace. La totale… (Rutabaga_radioactif, le 23/06/2005 à 13:46:58)

dommage que "papillon" de la même chanteuse ne soit pas sur la base, c'est trop bon!!! c'est aussi un vibrant message de paix, avec le papillon comme metaphore de la fragilité et du transnational! quelque chose de fort quoi… (seraphin19, le 24/10/2005 à 16:50:23)

Toda mi juventud… All meine Jugend! Et le patois gruérien? Et le basque? Le breton? Le maltais? Le latin, le slavon d'église? (Fattorius, le 19/08/2006 à 11:07:04)

Reprise par Rammstein !! (Bigmatt753, le 16/07/2008 à 21:00:32)


Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Écouter Bide&Musique en 24kbps mono
[Winamp et autres] [Windows Media] [Real Player] [iTunes]
Écouter Bide&Musique en 128kbps stéréo
[Winamp et autres] [Windows Media] [Real Player] [iTunes]
Jingles - Edouardo et les filles comme toi

78 bidonautes écoutent en ce moment :
Jingles - Edouardo et les filles comme toi (0%)

Bide et Musique bordel !

Flux basse qualité
Flux haute qualité

Bide&Musique, webradio 24h/24

Webdesign : CUBEDESIGNERS | Partenaires : Todae.fr - Club-Internet - OVH

[ Les news ]
[ Les nouvelles entrées ]
[ La playlist ]



Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629