Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Joe Dassin - Ma bonne étoile

Voir du même artiste


Titre : Ma bonne étoile


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Panzeri / Pace / Pierre Delanoë


Pochette : Bob Lampard


Durée : 2 m 35 s


Label : CBS - Gemini


Référence : 3844



Présentation : Adaptation de la chanson "Non illuderti mai" par Orietta Berti.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

5 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

J'allais au clair de lune
Au gré de ma fortune
Porte par tous les vents de l'univers
Comme un lampion de fête
Au dessus de ma tête
J'ai vu danser un point de lumière
Oh oh oh ma bonne étoile
Dans un'petite étincelle accrochée au ciel
J'ai vu un feu d'artifice
Grand comme un soleil
Et depuis ce temps-là si j'ai l'air heureux
C'est que tu brilles nuit et jour
Dans le fond de mes yeux
Tu parles comme on chante
Tu marches comme on danse
Et tu me portes chance à chaque instant
Et me voilà roi mage
Au début d'un voyage
Qui ne finira qu'à la fin des temps
Oh oh oh ma bonne étoile
Je dors à la belle étoile au cœur de l'hiver
Et c'est toi qui me réchauffes
C'est toi qui m'éclaires
Et depuis ce temps-là si j'ai l'air heureux
C'est que tu brilles nuit et jour
Dans le fond de mes yeux
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 25/01/2021 à 09:30
La version originale est celle de Orietta Berti sous le titre "Non illuderti mai". Elle a aussi été chantée par Gigliola Cinqueti
La version tchèque est chantée par Dušan Grúň sous le titre "Plavovláska" alors que Václav Neckář chante "Malá Lady".
En néerlandais, Wendy Van Wanten chante "Jij Bent Mijn Leven", alors qu'en allemand Die Flippers interprètent "Mexican lady".
En suédois, Anni-Frid Lyngstad (Ex Abba) chante "Mycket Kär" alors qu'en finnois Johnny (pas Hallyday mais Eljon Liebkind) chante "Tyttö Niinkuin Pitää".
En bulgare, Маргарита Радинска (Margarita Radinska) chante "Не забравяй" ("N'oubliez pas").
En croate, Ana Štefok chante "Varaš se znaj".
En espagnol, Los 3 Sudamericanos chantent "No me ilusionaré" alors que Los Comodines interprètent "My little lady" avec des paroles espagnoles.
La version anglaise, "My little lady", chantée par The Tremeloes a été reprise par Peter Smulders.
La version française, "Ma bonne étoile" est chantée par Joe Dassin.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !