Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Gigliola Cinquetti - Non ho l'eta

Voir du même artiste


Titre : Non ho l'eta


Année : 1964


Auteurs compositeurs : Nicola Salerno/Mario Panzeri


Durée : 3 m 17 s


Label : Festival


Référence : DN 635


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

86 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Non ho l'età
Non ho l'età per amarti
Non ho l'età per uscire sola con te

E non avrei
Non avrei nulla da dirti
Perché tu sai molte più cose di me

Lascia che io viva un amore romantico
Nell'attesa che venga quel giorno
Ma ora no

Non ho l'età
Non ho l'età per amarti
Non ho l'età per uscire sola con te

Se tu vorrai
Se tu vorrai aspettarmi
Quel giorno avrai tutto il mio amore per te

Lascia che io viva un amore romantico
Nell'attesa che venga quel giorno
Ma ora no

Non ho l'età
Non ho l'età per amarti
Non ho l'età per uscire sola con te

Se tu vorrai
Se tu vorrai aspettarmi
Quel giorno avrai tutto il mio amore per te
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

21 commentaires (dont 2 archivés)
Curieuzeneuze Le 20/05/2002 à 12:08
Eurovision 1964 Italie: 1e/16 49pts. Elle n'avait pas l'âge (16 ans !) pour aimer à l'époque.
Lotko Le 22/04/2003 à 23:18
Ouah, merveilleux, le "pouit pouit" en accompagnement… C'est où, le conservatoire de "pouit pouit" ? Parce que je signe tout de suite !
c_perdu Le 24/04/2003 à 23:48
et moi je n'avais pas l'age pour écouter à l'époque… Ca s'écoute bien tout de même, non ?
MP73 Le 27/06/2003 à 16:44
Et Patricia Carli qui nous fait une version française ringardissime sous le titre "Je suis à toi"… Chanté façon chanteuse réaliste années 30, c'est d'un kitsch absolu. Pourquoi n'est-elle pas dans la liste ?
Talex Le 15/10/2003 à 23:06
La Pioggia (la pluie) et La Primavera etc… tout celà sent très très bon l'Italie populaire… la vraie Italie…
Menthe Fraiche Le 19/04/2004 à 20:49
Elle a un faux air de Charlotte Gainsbourg. C'est pas si mal, et on retiendra le joueur de prout qui s'en tire bien: on n'entend que lui.
sacagroins Le 19/04/2004 à 20:50
Je suis d'accord avec Lotko, le "pouit pouit" donne une sacré dimension au titre… J'en chiale presque…
monkeyz Le 08/06/2004 à 17:48
qui était le musicien qui jouait de la ventouse derrière ??? je l'engagerais bien pour le 14 juillet… ça irait super bien avec les feux d'artifices…
kerobero Le 23/07/2004 à 09:59
Traduction des paroles pour ceux qui ne parle point italien :

Je n'ai pas l'âge
Je n'ai pas l'âge pour t'aimer
Je n'ai pas l'âge pour sortir seule avec toi

Et je n'avais
Et je n'avais rien à te dire
Parce que tu savais plus de chose que moi

Laisse-moi vivre un amour romantique
Dans l'attente que vienne ce jour
Mais pas maintenant

Je n'ai pas l'âge
Je n'ai pas l'âge pour t'aimer
Je n'ai pas l'âge pour sortir seule avec toi

Si tu voulais
Si tu voulais m'attendre
Ce jour où tu auras tout mon amour pour toi

Laisse-moi vivre un amour romantique
Dans l'attente que vienne ce jour
Mais pas maintenant

Je n'ai pas l'âge
Je n'ai pas l'âge pour t'aimer
Je n'ai pas l'âge pour sortir seule avec toi

Si tu voulais
Si tu voulais m'attendre
Ce jour où tu auras tout mon amour pour toi
duaner75 Le 30/08/2004 à 13:32
Ma mère avait un 45trs de Gigliola Cinquetti, que j'écoutais gamin (bien après sa sortie, vers les années 75). Sur la pochette elle me parait plus agée. Je pars de ce pas à sa recherche…
Je ne me souviens que d'un titre : "l'orage" (peut être "la pluie") et ça disait :
"L'orage a fait tomber sur moi toute la pluie du ciel,…"
Les paroles, avec cet accent italien des plus délicieux, me sont restées …[Le titre est bien L'Orage, interprété également par France Gall et peut-être par d'autres?]
raez Le 29/01/2005 à 11:50
formidable ! au bout de 40 ans j'apprend la signification du titre. pour moi "nonoletta ?" etait un prenom ou un diminutif. bravo B&M, vous etes indispensables.
zircon Le 16/05/2006 à 19:35
quand j'ai écouté enfant cette chanson à l'eurovision, je ne comprenais rien des paroles et je pensais que cette fille était triste à cause d'une histoire de lait (no no leta laitage?), cette chanson m'a pas ailleurs marqué déjà à cet âge, je trouvais que la mélodie était superbe et que l'italien permettait beaucoup de changement de rythme, je trouvais la fille plus jeune que 16 ans, elle avait l'air d'en avoir tout au plus 12, quel contraste avec les filles d'aujourd'hui qui à 13 ans en parraissent souvent 18, mais quelle voix splendide, malheureusement, comme beaucoup, l'eurovision ne lui a pas apporté chance, elle a assayé quelques années plus tard de réitérer le même coup, mais le charme n'y était plus, dommage!, la chanson n'a pas pris une ride, à ranger avec la poupée de cire et de son comme une très belle réussite du concours eurovision (avec abba bien sûr)
tropezsky Le 17/09/2006 à 20:11
La méme année elle a participé au festival de San Remo avec la méme chanson, est cela qui lui a valu d'étre choisi pour représenter l'Italie. No sé.
jeanluccroas Le 12/02/2008 à 01:40
A ce jour 12 février 2008 j'ai 52 ans et je viens par le pur des hazards de tomber 43 ans en arrière ou j'écoutait ma MERE me chanter cette chansons à jamais gravé dans ma mémoire d'enfant, je viens de l'écouter et ma gorge c'est serré une nostalgie indescriptible et je n'ai nul honte à le dire, j'ai pleuré. Merci Gigliola CINQUETTI tu m'as bouleversé je t'embrasse.

Jean-Luc CROAS.
choupanenette Le 15/02/2011 à 20:04
Quel bonheur de retrouver cette chanson. Je suis toute retournée. Merci. Sourire
nolan1515 Le 07/02/2013 à 18:19
j'avais presque 6 ans quand cette chanson est sortie, je me souviens, nous étions a notre maison de campagne et toute la famille a adoré cette chanson, tout l'été elle est passé en boucle sur les ondes radio. je trouvais la chanteuse jolie sur sa pochette, "elle a presque 11 ans de plus que moi" donc jeune et jolie, et le timbre de sa voix m'envoutait. plus tard je l'ai redécouverte sur des pochettes comme celle de "l'orage" ou elle est nettement plus femme, plus "sexy". bref j'ai toujours bien aimé Gigliola. puis les années ont passé et aujourd'hui sur you tube, je viens de réentendre et visionner cette chanson… ma femme et ma gamine m'ont demandé ce que j'avais quand elles m'ont surpris en train de pleurer. je ne sais pas ce qui s'est passé, je suis encore sur mon nuage. moi qui suis fan depuis toujours de Johnny, Elvis, Eddy, etc, de Brassens, Brel et d'autres, je me rend compte aujourd'hui que aucune autre chanson ne m'a touché autant que celle-ci. puis la fraicheur, l'innocence de l'interprete. tout y est pour faire mouche. a l'heure ou les chanteuses tortillent des fesses et des nibards a tout vas, ou le femme perd tous ses trésors cachés, et deviens un objet de désir, de plaisir en y laissant son âme, ça m'a fait un bien fou de retrouver le temps d'une chanson l'innocence de la jeunesse qui n'existe plus de nos jours. un tres grand MERCI Gigliola, tu m'a fait pleurer de Bonheur.
hug Le 11/01/2015 à 21:22
Je trouve que cette chanson aurait été beaucoup plus belle si l'arrangement n'avait pas utilisé ses percussions horribles (Maracas ?), qui ponctuent chaque phrase musicale des couplets.
Fillmorejive Le 31/10/2015 à 11:19
Cet arrangement "prout prout" à l'arrière gâche vraiment tout. C'est dommage.
Canavese Le 17/08/2016 à 19:27
C'est Patricia Carli qui y chantait au festival de San Remo, accompagnée de la Cinquetti. Ensuite, la Cinquetti l'a chantée seule à l'eurocontest. La Carli a sorti aussi le 45 tours en italien en '64, puis aussi une belle version française sous le titre "Je Suis À Toi".
En plus, j'adore Patricia Carli.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !