Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Noelopan VIX - !aaH-aH yawa em ekat ot gnimoc er'yehT

Voir du même artiste


Titre : !aaH-aH yawa em ekat ot gnimoc er'yehT


Interprète : Napoleon XIV


Année : 1966


Auteurs compositeurs : etrapanoB .N


Durée : 2 m 6 s


Label : Warner Bros records


Référence : 5831



Présentation : Verso du 45 tours They're coming to take me away, ha-haaa ! par Napoleon XIV. Le titre a été adapté en français par L'Empereur sous l'intitulé "remrefne'm rap tonrinif slI".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

3 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

etihw naelc rieht ni neM
gnuoy ecin esoht ees ot yppah eb ll'I dnA
emit eht lla lufituaeb si efil erehw mraf ynnuf eht oT

!aaah-ah ,yawa em ekat ot gnimoc er'yeht dnA
seot dna sbmuht rieht elddiwt dnA
elims dna tis ohw srevaew teksab dnA
sdrib gniprihc dna srewolf dna seert htiw emoh yppah eht oT

!aaah-ah ,yawa em ekat ot gnimoc er'yeht dnA
staoc etihw naelc rieht ni neM
gnuoy ecin esoht ees ot yppah eb ll'I dnA
emit eht lla lufituaeb si efil erehw mraf ynnuf eht oT
,ah ah ,eh eh ,oh oh ,yawa em ekat ot gnimoc er'yehT
.aaah-ah ,yawa em ekat ot gnimoc er'yehT

,dnA !ttum ygnam uoy ACPSA
eht ni uoy tup ll'yeht od yeht nehw dnA
tey uoy dnif ll'yeht--tiaw tsuj uoy ,lleW
?huh ?sdeed gnivol hsiflesnu ,dnik ym lla roF
kcab em yap uoy woh si siht dnA
esuoh ruoy denaelc I ,doof ruoy dekooc I

!aaah-ah ,yawa em ekat ot gnimoc er'yeht dnA
seot dna sbmuht rieht elddiwt dnA
elims dna tis ohw srevaew teksab dnA
sdrib gniprihc dna srewolf dna seert htiw emoh yppah eht oT
,ah ah ,eh eh ,oh oh ,yawa em ekat ot gnimoc er'yehT
.aaah-ah ,yawa em ekat ot gnimoc er'yehT

,dnA .dam ylrettu m'I wonk uoy won tub ,tfeL
uoy neht dna ,dehgual dna dehgual uoy ,dehgual uoY
,hgual uoy draeh I ,dehgual uoy wonk uoY
?thgir - dil ym pilf em ekam dluow uoy gnisoL
taht dias dah I nehW !dehgual uoy ,dehguaL
uoy os dna ekoj a saw ti thguoht uoY

!aaah-ah ,yawa em ekat ot gnimoc er'yeht dnA
staoc etihw naelc rieht ni neM
gnuoy ecin esoht ees ot yppah eb ll'I dnA
emit eht lla lufituaeb si efil erehw mraf ynnuf eht oT
,ah ah ,eh eh ,oh oh ,yawa em ekat ot gnimoc er'yehT
.aaah-ah ,yawa em ekat ot gnimoc er'yehT

,dnA .dnim ym fo tuo yletelpmoc enog ev'I eeS
uoy won dna esrow dna esrow tog syaD
eht neht dna wohyna em tfel uoY
,lleW ?kresreb og d'I esuaceb evael ot toN
uoy deggeb dna seenk ym no tog I
dna yawa nar uoy nehw rebmemeR

Transcripteur : maD-maD
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 15/09/2019 à 20:30

Le verso du 45 tours de "They're coming to take me away, ha-haaa !" par Napoleon XIV est devenue tout naturellement "!aaH-aH yawa em ekat ot gnimoc er'yehT".
Très peu d'artistes ont repris cette face B, seul Napoleon's Ghost et L'Empereur s'y sont risqués

La chanson de Napoleon XIV, alias de Jerry Samuels, "They're coming to take me away, ha-haaa !", est inspirée de la comptine enfantine "The Campbells are coming", ici interprétée par Carl Orff and Gunild Keetman, dont la musique avait été enregistrée pour la première fois par John MacColl en 1899.
Plusieurs versions françaises ont été enregistrées, celle de Gérard Nono Deslauriers, "Ils s'en viennent pour me chercher ha-haaaa !", celle de Basile, "Engins bizarres et gens étranges", celle d'Au Bonheur Des Dames, "Je bé-bégaie-gaiement…" et celle de L'Empereur, "Ils finiront par m'enfermer".
En néerlandais, "Ze nemen me eindelijk mee aha" a été interprété par Hugo de Groot, par Floris VI, par Toni Peroni et par Johannes-Paulus II.
En finnois, Moog Konttinen a chanté "Ne tulee ja hakee mut pois ha-haa", tout comme Esko Salminen alors qu'en suédois, Rockfolket a interprété "Dom kommer och tar mig iväg Ha-Ha".
En allemand, Malepartus II a chanté "Ich glaab', die hole mich ab, ha-haaa" alors que Kottan's Kapelle interprétait "Der Automat".
La version italienne "I Vengono a portarci via ah! ah!" a été chantée par I Balordi.
En espagnol, "Napoleón" a été interprété par Los Crazy Bird's, par Los Ovni's et par les Napoleon Puppy, "Ellos me quieren llevar".
Parmi les reprises, la première a été celle de Rose Brooks puis ont suivi celle de Kim Fowley, celle de Teddy & Darrel, celle de Lard, celle de Splodgenessabounds, celle de Neuroticfish, celle de Ray Stevens, celle d'Amanda Lear, celle des Upstairs Room, celle des Bombalurina, celle des Brothers puis celle des Butcher Babies.
Une parodie est chantée par The Emperor, "I'm normal".
Parmi les chansons dérivées, notons les réponses de Bryna Raeburn sous le nom de Josephine XV, "I'm happy they took you away, Ha-Haa" et sous le nom de Josephine XIII, "Down on the funny farm - Oy Vey!".
Une autre chanteuse, aussi nommée Josephine a chanté "They took you away, I'm glad, I'm glad" alors qu'Henry the IX interprétait , "Don't take me back".
La suite de l'histoire a été interprétée par Napoleon XIV, "They're coming to take me again, Ha-Haaa!".
Les Stone Sour ont chanté une version modifiée sous l'intitulé "Death dance of the frog fish".
Très peu d'artistes ont repris la face B "Aaah-Ah Yawa Em Ekat Ot Gnimoc Er'yeht", seuls Napoelon's Ghost, Floris VI, Hugo de Groot et L'Empereur s'y sont risqués mais la face B de "Ils finiront par m'enfermer" de L'Empereur, laquelle devrait être logiquement nommée "Remrefne'm rap tonrinif sli" est curieusement présentée sous le titre de "Ils finiront par m'enfermer 2"!

Dam-Dam Le 15/09/2019 à 21:35
erneg emêm le sanD
pudfeL & pudfeL "ysioN sruobhgieN"


(srevne'l à)


(à l'endroit)

sciryl ehT :

[icreM]

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !