Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Jacky James - Non, ne pleure pas, Jeannette

Voir du même artiste

Voir plus d'images


Titre : Non, ne pleure pas, Jeannette


Année : 1973


Auteurs compositeurs : Jean-Luc Drion - Jack Donder


Durée : 2 m 50 s


Label : AZ (France ) / Vogue (Belgique)


Référence : EL 29 006


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

35 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Non non ne pleure pas Jeannetteeeeeeeuh
We'll find someone to marry you
Non non ne pleure pas Jeannetteeeeeeeuh
A king's son to make your dreams come true

You want to marry her
But watch you're alive be here ?
Glory manner she doesn't mean
Without she can be free
An only wish a law
But does not like your loose
Friend Peter is a prisonner
Cause he's against the war

Non non ne pleure pas Jeannetteeeeeeeuh
No no no. We'll find someone to marry you
Non non ne pleure pas Jeannetteeeeeeeuh
No no no. A king's son to make your dreams come true

An holly wish a law
But does not like your loose
Friend Peter is a prisonner
Caus' he is against the war
If you destroy her law
You must take a lie too
Her jen'airiencomprisdutout
Alone
Then what to do

Non non ne pleure pas Jeannetteeeeeeeuh
No no no don't worry now
We'll find someone to marry you oh oh oh
Non non ne pleure pas Jeannetteeeeeeeuh
No no no A king's son to make your dreams come true

la la la la la la la
Don't worry now
la la la la la la
oh oh ohhhhhhhhhhhhhhhhhhh

la la la la la la la la

Transcripteur : Jojo_Globe_Trotter
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

39 commentaires (dont 1 archivé)
neutrino34 Le 01/04/2002 à 00:20
Ca me laisse perplexe….
excalibur27 Le 06/04/2002 à 15:41
Une trés belle chanson de Jacky James (Innamorata) dommage quel n'y sois pas
gronaldo Le 27/05/2002 à 15:35
quel Jacky ce james
surfeurdesavoie Le 11/06/2002 à 00:47
Sympa, le monde est beau, VOUS ETES BEAU ! j'aime bien les chorales, heu la pochette fait un peu secte en declin
Pitcairn Le 13/08/2002 à 22:57
La chanson populaire du même titre est bien sur un autre air, non? Sinon, j'adore le vieux collage de la pochette, un peu ce que je faisais en 5e en dessin.
Effectivement calamiteux, le "distribued" est très drôle, genre 'on est une boite française, mais on a des chanteurs anglo-saxons dans le catalogue, alors on se la pète un peu"
Curieuzeneuze Le 14/08/2002 à 13:58
En fait c'est l'arrière de la pochette, comme la face avant était banale (rouge avec un chateau dessiné) j'ai préferé mettre celle-ci. ;o)
captain.beany Le 10/09/2002 à 19:38
signalons la brêve citation de la chanson à l'extrème fin de la… ben de la chanson ;op
Decibelfm Le 09/10/2002 à 12:34
Jacky James est un chanteur belge! Eh oui…
La pochette reproduite ici est le pressage belge, d'où la mention "distributed by Vogue" puisque c'était de l'export.
En France ce disque était sur AZ, référence 29 006 (distribution Discodis).
Jacky James avait sorti quelques titres chez Déesse dans les années 80, et certains avaient figurés sur la première compil de la Danse des canards.
El Nico Le 28/10/2002 à 10:16
Ben si finalement pleure quand même…
Pitcairn Le 17/11/2002 à 22:15
Decibelfm, c'est pas la mention "distributed" qui est drôle, mais justement le fait que ce soit écrit "distribued" à la place.
starlion Le 16/01/2003 à 18:52
la pochette fait 1 peu "Rael" zoriez du laissé le recto psyché…
margo Le 20/03/2003 à 00:08
ya de quoi pleurer! vite mariez la!!!
Lothar Le 02/07/2003 à 17:16
y avait pas photoshop en ce temps là … ça se voit !
le montage de mouise sur la pochette !
Totorius Le 26/08/2003 à 13:40
C'est quoi cet attroupement de "sectaires" sur la pochette ????
Jojo_Globe_Trotter Le 18/10/2003 à 23:48
Sans conviction, voici une transcription : [Merci pour cette tentative :)]
Il y a des choses à ajouter.
Il a un accent détestable et j'avoue ne pas comprendre grand chose si ce n'est pas de l'anglais académique. Comme entremetteur, on a déjà vu mieux. Ne surtout pas lui confier la gérance d'une agence matrimoniale à ce gugusse !
Chardon Le 06/01/2004 à 09:51
Moi cette pochette me fout les foies …
Vinylmaniacs Le 23/03/2004 à 12:18
Mais C très charmant tout ça. Ca me rappelle mes chansons d'enfants. Ca me met la larme za l'œil.
bill_baxter Le 25/04/2004 à 11:27
Je pense que c'est "against the war" et non "against the wall"… Sinon ça fait très communauté des années 70 ;o)))
bill_baxter Le 24/05/2004 à 11:25
quel accent français épouvantable… C'est bien la peine d'avoir pris un pseudo anglais…
radis Le 21/06/2004 à 09:48
Je crois que ce que je prefere dans cette chanson, c'est la retranscription (non, non je me moque pas : j'aurais pas fait mieux…)
Fattorius Le 02/07/2004 à 11:19
A rapprocher de "Ne pleure pas Jeannette", chanson populaire harmonisée pour quatre voix par l'abbé Joseph Bovet:
Ne pleure pas Jeannette, tra-la-la…
Nous te marierons
Avec le fils d'un prince
Ou d'un noble baron […]
Claude Anglois Le 29/08/2004 à 17:58
Ca ne dérange a personne si je corrige un peu? Ou c'est une blague ce retranscription? C'est amusant mais il nous faut de la verite ici ;-)
Fauvelus Le 06/10/2004 à 13:58
qui c'est, Fred Pilar ?
yan21 Le 12/12/2004 à 19:57
J'avais effectivement apris en colonie de vacances (en Suisse)
la version evoquée par Fattorius..

On doit éégalement à l'abbé Joseph Bovet:
la chanson du vieux chalet un peu mieux connue:
Là-haut, sur la montagne,
l'était un vieux chalet;
Murs blancs, toit de bardeaux,
devant la porte, un vieux bouleau;
etc..
radis Le 22/12/2004 à 04:55
Je crois que j'ai (enfin) perce le mystere de Fred Pilar ; apres ecoute attentive, j'entends : Friend Peter (ton ami Pierre)
Claude Anglois Le 13/01/2005 à 13:05
Je suis d'accord Radis… J'ai entendu "Saint Peter" mais c'est probablement rien a voir avec Saint Pierre…
yan21 Le 18/03/2005 à 11:25
je confirme… j'entends aussis "friend Peter" ce qui correspondrais assez avec la version originale qui dit de l'Abbé Bovet (voir plus haut):
"Je ne veux pas d'un prince; Encore moins d'un barron; Je veux mon ami pierre; Celui qui est en prison". Ps pour les non anglophones: Friend Peter = Ami Pierre
French Goat Le 01/02/2006 à 07:42
C'est le même Jacky James qui, en 75, chantait Take my heart. Extrait ici.
Edym Le 12/01/2007 à 03:15
J'ai essayé de gribouiller les paroles pendant la diffusion. Prononciation horrible, mais je crois avoir dépatouillé quelques trucs. C'est beaucoup plus clair que la première transcription (et il n'y a presque plus d'erreurs de grammaire), mais il reste quelques trous

You want to marry her, but what shall her life be ?
Glory and money she doesn't need
With that, she can be free
And only wish her love, but doesn't like your looks
Friend Peter is a prisoner, cuz he's against the war
If you destroy her love, you must take her life too
For then they'll find a better world, and learn (?) them what to do
Tigrette Le 22/01/2009 à 01:46
C'est vraiment très très joli et émouvant en anglais , mais je ne peux m'empêcher de chanter haut et fort " nous te marieeuuuurons nous te mariiiii-eeuu-rons !" (bikoze génération discopuce )
Gozethegogooooooo Le 28/04/2009 à 16:43
Ne pleure pas chaussette,
Tra, la lalalala lalalala la la,
Ne pleure pas, chausse-ette
Nous te repriserons,
Nous te repriserons.

Avec un fil de laine,
Tra, la lalalala lalalala la la,
Avec un fil de lai-aine,
Ou un fil de coton
Ou un fil de coton.

Pour le reste, il existe une chorale Everglades à Mouscron (patelin célèbre pour son bourgmestre et grand pourvoyeur de bides interationaux, dont La danse des canards et Born to be alive, mais je ne sais pas si c'est la même.
alextools Le 21/06/2011 à 20:13
C'est la même chorale, elle existe toujours : www.everglades.be
A l'époque, seule une partie de la chorale a participé à ce "tube" ;-), essentiellement les enfants qui étaient dans la chorale si je ne dis pas de bêtise. Certains d'entre eux sont toujours dans le groupe à l'heure actuelle !
La chorale a fêté ses 50 ans d'existence en 2008. Elle continue à animer des messes et des mariages ainsi qu'à se présenter régulièrement à des concours ou à toute bonne occasion de chanter.
Si vous êtes dans la région de Mouscron, vous pouvez nous contacter si l'envie vous prend de nous rejoindre ;-)
larry rett Le 19/02/2012 à 19:43
ne pleure pas jeannette la rirette
Trocol Harum Le 26/11/2013 à 08:07
Tout comme Les Compagnons de la Chanson avant elle, Sylvie Vartan a interprété la version française "ne pleure pas Jeannette" (Album Double Twist). l
matt tracker Le 20/07/2016 à 11:14
je rappelle que le mariage avec des morts est interdit. Si mes (vague ?) souvenirs sont bons, elle finit "pendouillée" la brave jeanette… On en réchappe pas souvent
PaterneMoutarde Le 05/08/2019 à 18:43
Merci pour les paroles
kajoubereer Le 19/04/2022 à 16:28
Et, j'étais certain que ce chanteur était belge. Faut entendre son accent quand il chante en français !
Kate&Brian Le 19/04/2022 à 17:07
Je pense avoir trouvé quelques mots qui se rapprochent de ce qu'il chante:
1er couplet :
You want to marry her?
But what shall your life be?
Glory, money she doesn't need
With that she can be free
I only wish her love
But doesn't like your laws
Friend Peter is a prisoner
Coz' he's against the war

deuxième couplet :
I only wish her love
But doesn't like your laws
Friend Peter is a prisoner
Coz' he is against the war
If you destroy her love
You must take her life too
her heart will find a better world
and allow them what to do (??)

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !