Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Sam Chalpin - Michelle

Voir du même artiste


Titre : Michelle


Année : 1966


Auteurs compositeurs : Lrnnon-McCartney


Durée : 2 m 39 s


Label : Atco Records


Référence : 33.191



Présentation : Après les Stones, c'est aux Beatles que s'attaque My father, the pop singer.

Plus d'infos

Partager ce morceau

3 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Michelle, ma belle
These are words that go together well
My Michelle

Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble

I love you, I love you, I love you
That's all I want to say
Until I find a way
I will say the only words I know you'll understand

Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble

I need to, I need to, I need to
I need to make you see
Oh, what you mean to me
Until I do I'm hoping you will know what I mean
I love you

I want you, I want you, I want you
I think you know by now
I'll get to you some how
Until I do I'm telling you so you'll understand

Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont tres bien ensemble
tres bien ensemble
And I will say the only words I know that you'll understand
My Michelle

Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 04/11/2018 à 20:30
La fabuleuse interprétation de "Michelle" par Sam Chaplin a obscurci la version originale des Troglodytes Liverpuldiens. La chanson ne fût vendue en 45T que dans les pays francophones ainsi qu'en Norvège, aux Pays-Bas et en Nouvelle-Zélande, les autres devront se contenter de la version figurant sur le 33T Rubber Soul.
En français, "Michelle" sera reprise par Bob Smart, par Claude Ciari, par Dominique, par les Atomes, par Les Bourgeois de Calais, par Daniel Giraud, par les Aristocrates (avec une reprise de "Fais la rire" d'Hervé Vilard en face B), par les Les Barbecues et par Robert Demontigny alors que 18 Carats et Danielle Denin vont chanter "Michel". Une troisième version, "Michèle et Daniel" sera utilisée pour une publicité des Pâtes Millat frères mais le nom de la chanteuse tombera dans les limbes de l'oubli.
La version allemande a été interprétée par Johnny Reimar.
En italien, plusieurs versions de la chanson ont été interprétée par Augusto Righetti, par Don Miko, par Mina, par Adriano Celentano et par Luis Aguile.
En espagnol, la chanson a été interprétée par Los Cinco Latinos alors que la version finnoise était chantée par Veijo Ullako, par Ville Pusa et par Kivikasvot.
Parmi les reprises, notons celle des Overlanders et celle de David & Jonathan, ces deux versions vendues en 45T concomitamment à la diffusion de l'album Rubber Soul obtinrent un bon succès en Grande-Bretagne. D'autres reprises suivront comme celle de Les Baxter and his orchestra, celle des Four Tops, celle de Mina, celle de Ben Harper & The Innocent Criminals, celle de Mango, celle d'Iggy Pop, celle très (trop) longue de John Daversa, celle, originale, de Rubblebucket, celle de la chanteuse classique Cathy Berberian, celle de Beatallica et la sulfureuse version de Xaviera Hollander.
Anecdote : En 2010, Paul McCartneya chanté "Michelle" à la Maison Blanche en hommage à Michelle Obama.
Dam-Dam Le 04/11/2018 à 21:52
L'anglais pour un Français, c'est du yaourt.
Mais du français dit par un Anglais repris par un Américain qui n'y connaît rien, c'est de la potée d'émeri.

Les paroles : [Merci]

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !