Fiche disque de ...



Sandra Kim et Luc Steeno - Slow-moi, rock-moi

Voir du même artiste


Titre : Slow-moi, rock-moi


Année : 1990


Auteurs compositeurs : Scott D. English/Larry Weiss/Marino-Atria


Durée : 3 m 15 s


Label : Marshalll records


Référence : 89 014


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

11 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Paroles

Je meurs d'envie de danser
Comme les Blacks de Broadway (Broadway…)
J'aimerais aussi essayer
Mais j' bouge comme un balai (balai…)
Je suis sûre que ça ira
Surtout si t'es avec moi
On va faire un ravage
Cet été sur les plages

refrain:
Slow-moi, Rock-moi
Qu'importe la danse
Tant qu' j'me balance
Entre tes bras
Slow-moi, Rock-moi
Plus la nuit avance
Plus j'ai envie de m' coller à toi

Tu viens du Nord, moi du Sud
Mais nos rêves sont pareils (pareils…)
Tes lèvres sont comme des fruits
Qui mûrissent au soleil (soleil…)
Moi je commence à planer
Et puis moi à t'emballer
Arrête ton cinéma
Car je craque pour toi

refrain

Viens, qu'on s'éclate toute la nuit
Ce jet sun est my way (my way…)
Je me sens des ailes dans le dos
Mon check-up est parfait (parfait…)
Cette musique, c'est un volcan
Qui met le feu dans mon sang
L'amour est en sursis
C'est le piège du samedi

refrain
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

11 commentaires

xxil, le 16/02/2002 à 12:38:00
Le couple belge idéal : une wallone et un flamand :)
Merci pour ce bel exemple! Entre eux ça rimait, ça ramait comme dans tarrtine et boterham…

Curieuzeneuze, le 16/02/2002 à 14:59:06
La version flamande "Bel me, schrijf me" (téléphone moi, écris moi) fut un hit! Ca les faisait rêver que l'italo-liégeoise daigne chanter dans leur langue. Ca a relancé sa "carrière" en Flandre. Par contre en Wallonie ça a plutôt jeté un froid… Reprise de "Bend me shape me".

xxil, le 16/02/2002 à 15:47:50
J'ai pas osé vous mettre la version flamande, j'aurais du? :p

Curieuzeneuze, le 26/04/2002 à 13:41:34
Par ailleurs, Luc Steeno est un chanteur flamand comme il y en a beaucoup, musique "oum-pa-pa" très germanique ("hij speelde accordeon"). Par manque de moyens ils sont spécialisés dans les reprises de vieilles chansons traduites en flamand. Idéal pour toutes les kermesses… ;o)

pandi, le 23/07/2002 à 20:38:01
ma Sandra, tu as tjrs le chic pour trouver les arrangements les plus fins, et les paroles les plus subtiles!!!

chilchil, le 23/07/2002 à 20:39:31
un grand moment dans notre cher petit pays

Mimich, le 07/06/2003 à 22:15:28
Et oui, la version francophone des paroles était plutôt du style navet , alors que la version initiale en flamand est chouette - catégorie chanson d'été - et fut un second tremplin pour Sandra en Flandres, après la période "J'aime la vie".
Après que Sandra ait foutu son manager dehors ( en perdant hélas son procès niveau financier), son nouveau producteur actuel n'est autre que l'auteur des paroles en flamand … qui avait remarqué Sandra depuis longtemps….
Depuis Sandra chante en Flandres, ….. d'autant que les émissions de variétés en francophonie belge sont légion, oulalah !!!!!

Mimich, le 07/06/2003 à 22:20:47
Pour plus de détails sur la disco de Sandra …. voir le site de Mimich  :
Sandra Kim Songs & co

Curieuzeneuze, le 01/07/2003 à 22:56:54
Chanson reprise en 1968 en italien (prendi-prendi) par Claude François ! (spéciale n°2)

conspo26, le 16/02/2005 à 11:15:55
Faut absolument que vous écoutiez la parodie de cette chanson par les Snuls (un truc du style "ça rime et ça rame, comme tartine et boterham"). Ah ça, on sait s'amuser en belgique!!!

Placid, le 28/08/2007 à 13:04:25
Egalement reprise de SERRE MOI GRIFFE MOI de Cloclo.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !