| Se procurer ses disques : |
|
|---|
| On peut entendre sur Bide&Musique… | |||
|
|
1979 | C'est idiot mais c'est rigolo |
![]() |
Dans la programmation générale | ![]() |
Dans les programmes spéciaux | ![]() |
Hors classement | ![]() |
Émissions ou titres (très) spéciaux |
91 chanceux
écoutent en ce moment :
Dominique Webb
-
Hypnose
(30%)
Bide et Musique : la radio qu'on puc
Bide&Musique, webradio 24h/24
Webdesign : CUBEDESIGNERS |
Partenaires : Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
![Les news [ Les news ]](/images/RSSnews.gif)
![Les nouvelles entrées [ Les nouvelles entrées ]](/images/RSSentrees.gif)
![La playlist [ La playlist ]](/images/RSSplaylist.gif)
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Son pseudonyme viens, tout le monde s'en doute, de la BD culte d'André Franquin.
A savoir que "Gaston Lagrafe" est le nom que donne à Gaston ce bon Monsieur Aimé de Mesmaeker (le gros qui viens signer des contrats). (Antohn, le 13/06/2006 à 16:07:45)
Ben oui, la reference est evidente… la pose sur la photo, les fringues, tout… Mais, s'agit-il d'un "produit derive" (si je me souviens bien, il y avait eu un film "Gaston Lagaffe") ou juste d'un hommage si appuye qu'il est a la limite du plagiat? (Mout! Mout! Mout!, le 14/07/2006 à 05:25:59)
Il y avait eu un film sur Gaston Lagaffe ("Gaffe à la gaffe", Pierre Boujenah, 1981), mais ce n'est pas la bande-originale du film: les noms des personnages n'étaient pas respectés: Gaston devenait "G", Mademoiselle Jeanne, "Penelope" ou encore Prunelle, "Prunus".
André Franquin avait autorisé l'adaptation des gags mais avait refusé à Pierre Boujenah le droit d'utiliser les noms veritables des personnages (prémonition?). Bien lui en pris parceque le film était fichu d'avance: Pierre Boujenah a évité le désastre en faisant de ce film un film à sketches, étirant un gag sur dix bonnes minutes, mais la bande-déssinée était, de toute façon, inadaptable: on ne pouvait que difficilement axer les gags sur un scenario cohérent.
Enfin, bon, visiblement, deux ans avant, un chanteur avait copié le personnage, en modifiant legèrement le nom de son modèle. Mais en chantant une chanson qui n'a que peu de choses à voir avec la B.D..
Je crois que l'on parler de plagiat: ayant lu pas mal de livres traitant d'André Franquin (dont les entretiens avec Numa Sadoul: "Et Franquin créa Lagaffe", que je vous conseille), il semble que ce dernier était au courant du film, des parodies ("Baston") mais pas un mot sur cette chanson. "Gaston Lagrafe", quel que soit son nom, n'a, apparemment, pas demandé son avis à Monsieur Franquin! (Antohn, le 13/10/2006 à 10:56:37)
Concernant Baston, auquel Antohn fait référence, c'est une bd qui était sorite à une époque où il n'y avait pas d'album n°5 de Gaston Lagaffe. On passait directement du R4 au 6. (le R5 est sorti plus de 10 ans après le 15 et est en fait constitué de gags dessinés mais non parus des débuts de Lagaffe (présence de Spirou et Fantasio, trait simple) aux derniers Lagaffe (couleur et graphisme plus riches, Fantasio disparu, Prunelle et Lebrac personnages les plus importants après Gaston).
La seule bd Baston portera d'ailleurs le numéro fatidique.
Par contre, j'arrive pas à imagienr à quoi peut ressembler le film. Quelqu'un l'a-t-il vu et est-il en mesure d'en parler ? (Flaming Youth, le 22/02/2007 à 22:27:02)
J'ai vu ce film à sa sortie, mais je ne peux pas en parler, je n'en ai plus aucun souvenir. Mais c'est peut-être déjà une réponse.. … (Gigithegigiiiiiii, le 01/01/2008 à 18:50:59)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !