Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Baby don't be worry they said
She will be here very soon
The time has come for you and me
There are things that are bound to happen
Well you've got to hear the whole story you've got
She was so lovely but she saw a few boys
Heading as we
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
Baby don't be worry they said
You head for everything you want
They gonna let sweat in paradise square
There are things that are bound to happen
Well you've got to hear the whole story you've got
She was so lovely but she saw a few boys
Heading as we
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
Baby don't be worry they said
You head for everything you want
They gonna let sweat in paradise square
There are things that are bound to happen
Well you've got to hear the whole story you've got
She was so lovely but she saw a few boys
Heading as we
So you aren't fall in love
So you aren't fall in love
(ad lib)
Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
EdymLe 01/02/2007 à 04:18
Je ne comprends pas le titre… Faute de grammaire (e.g. you aren't falling in love) ? Faute de frappe (e.g. you aren't a fall in, love) ? Faute d'orthographe (e.g. you aren't fallin', love) ? Ou autre chose (e.g. you aren't to fall in love) ? Sans doute "you aren't falling in love" est le plus probable.
Claude AngloisLe 20/02/2007 à 00:30
Tu as raison, ca ne veut rien dire, a part "tu n'es pas tomber amoureux" :-)
FLBLe 21/07/2007 à 00:41
Claude, l'infinitif serait to fall. Si tu veux dire, 'tu n'es pas tombé amoureux', ce serait You didn't fall in love. J'entends effectivement les cœurs dire So, you aren't falling in love.
pifpafLe 15/12/2012 à 00:09
Morceau insignifiant s'il en est, je répondrai après 5 ans à FLB que le CONTEXTE semble bien signifier qu'il/elle "is not falling in love" mais si quelqu'un veut en discuter, j'attendrai moi aussi la réponse jusque 2017. En attendant, que le meilleur vous arrive! Ce site est génial.
gregoirer16Le 21/02/2019 à 21:20
Et bien moi j'aime bien !
Excellent morceau d'italo disco dont je suis friand.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Je ne comprends pas le titre… Faute de grammaire (e.g. you aren't falling in love) ? Faute de frappe (e.g. you aren't a fall in, love) ? Faute d'orthographe (e.g. you aren't fallin', love) ? Ou autre chose (e.g. you aren't to fall in love) ? Sans doute "you aren't falling in love" est le plus probable.
Tu as raison, ca ne veut rien dire, a part "tu n'es pas tomber amoureux" :-)
Claude, l'infinitif serait to fall. Si tu veux dire, 'tu n'es pas tombé amoureux', ce serait You didn't fall in love. J'entends effectivement les cœurs dire So, you aren't falling in love.
Morceau insignifiant s'il en est, je répondrai après 5 ans à FLB que le CONTEXTE semble bien signifier qu'il/elle "is not falling in love" mais si quelqu'un veut en discuter, j'attendrai moi aussi la réponse jusque 2017. En attendant, que le meilleur vous arrive! Ce site est génial.
Et bien moi j'aime bien !
Excellent morceau d'italo disco dont je suis friand.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !