Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Evénement à venir :

  Bide & Musique : soirée des 20 ans !


  Lieu : Seven Spirits (7 rue St Hélène, 75013 Paris), le 3 octobre 2020. Plus d'infos

Fiche disque de ...

Joe Dassin - Siffler sur la colline

Voir du même artiste


Titre : Siffler sur la colline


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Rivat - Thomas / Pace - Panzeri - Pilat


Durée : 2 m 39 s


Label : CBS série Gémini


Référence : 3368


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Je l'ai vu près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis
Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche, elle m'a dit
C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies
Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi
Elle m'a dit

Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue

À la foire du village un jour je lui ai soupiré
Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier
Et qu'à chaque fois qu'elle passe elle vienne me mordre dedans
Mais elle passait et tout en me montrant ses jolies dents
Elle m'a dit

Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

4 commentaires
Trocol Harum Le 01/12/2007 à 05:06
La version originale "Uno Tranquillo" est celle du crooner italien Ricardo Del Turco. Après un passage Outre-Manche, les Tremeloes nous ont servi un joli et frais, "Suddenly you love me", repris par le Ian Mitchell band ainsi que par Cilla Black, avant que le grand Joe Dassin ne s'en empare pour notre plaisir sous l'intitulé "Siffler sur la colline". Il existe une autre version en français : "La fille du Pacha" par Dany Aubé (aucun lien avec "Djamila, la fille du Pacha" de Pierre Perret).
Le titre "Siffler sur la colline" a aussi été chanté par Hugues Aufray, par Francis Cabrel, par Les Castafiores, par Houcine, par les 3 MoustiKaires, par Les Forbans, par les Respectables, par ToBaz & Co, par Bernard Marly, par Baldo, par Te Hava Piti, par Maohi Dreams, par The Joe's, par Jean-Lou Lamberti, par Marc Minelli, par le Wing Band Neuchâtelois & les Nick Morille, par Johnny Moriau ou par Pascal Lafa.
Le groupe les Cadavres ont chanté "Lantier sur la colline". Sur son album Guy Mardel chante les copains", l'artiste interprète un pot-pourri comprenant "Les Champs Elysées-L'été indien-Siffler sur la colline".
Le titre a également été repris par la troupe du spectacle musical "Il était une fois Joe Dassin".
En néerlandais, De Championettes chantent "Elke Keer Opnieuw" et Ben Kramer interprète "Zai, zai, zai".
En allemand les Five Tops interprètent "Glaube an das leben".
En yougoslave, Crni Biseri chante "Nisam vise taj" tandis qu'en russe The Singing Guitars (Поющие гитары) chantent "The bicyclist song (Песенка велосипедистов)" et qu'en espagnol, les Péruviens de Los Doltons interprètent "Derrepente tu mas" et les Mexicains de Los Apson chantent "La Solterona". La jolie chanteuse hongroise Ambrus Kiry chante dans sa langue le très compliqué titre "Többet ér a boldogsàgom".
En finnois, "Päättyneet on päivät" est chanté par Tapani Kansa, par Salomon, par les Candy Kids et par Costamus.
abbey_road Le 12/02/2011 à 17:43
Il manque les "zaï zaï" dans les paroles.
Djéd'ail Le 25/02/2012 à 04:33
Compte-tenu de la remarque de Trocol Harum pourquoi cette chanson n'est-elle pas classée dans le programme VO-VF ? Peut-être la version italienne n'a pas été trouvée auprès de ce bidonaute ou ailleurs ?
hre mgþýe Le 03/12/2016 à 06:09
L'original :





    Sinon, même si cette adaptation est la plus connue, je préfère de loin celle qu'en a fait Cabrel une vingtaine d'années plus tard, en particulier parce qu'il vire les « zaï zaï zaï zaï » que je trouve pour ma part totalement ridicules, surtout dans la reprise de Dassin.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !