Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Maruschka Detmers - Comédie d'été

Voir du même artiste


Titre : Comédie d'été


Année : 1989


Auteurs compositeurs : Jean-Claude Vannier - Pavlick de Bennigsen / Jean-Claude Vannier


Durée : 3 m 37 s


Label : Carrere


Référence : 14 761


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

6 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Dors, dors, ma petite puce
это хорошо переводчики онлайн
Cours, cours, mon bel amour
J'ai oublié mon rêve

можно сказать, ничего
Et la nuit sur les montagnes russes
как это сказать
Et les nuages crèvent

Les souvenirs passent comme des chevaux de manège
Et l'on perd la trace de leur pas dans la neige

Dors, dors, ma petite reine
никто ничего не понимает
Pleure pleure mon pauvre cœur
J'ai oublié mon rêve

пойти еще на два или три
Car la nuit tombe sur ma peine
и у меня достаточно линий
Et les nuages crèvent

Et l'on perd la trace de leur pas dans la neige

Dors, dors, ma petite puce
C'est la nuit sur les montagnes russes
там они увидят, что пожар
J'ai oublié mon rêve

И один pert ma petite reine
если русский проходит там!
Pleure pleure mon pauvre cœur
Et les nuages crèvent

Les souvenirs passent comme des chevaux de manège
Et l'on perd la trace de leur pas dans la neige

Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

9 commentaires (dont 1 archivé)
Arnaud_Hilmarcher Le 18/06/2006 à 22:26
Ca ressemble un brin à "Amour des feintes" de Birkin au niveau de la mélodie
antoine malibran Le 18/06/2006 à 22:41
Le film s'inspire d'un roman intitulé "Am Südhang" (Versant Sud), d'Eduard von Keyserling (1855-1918), célèbre représentant allemand de la littérature impressionniste. N'ayant pas vu ce film, j'imagine la sublime Maruschka Detmers, dont le talent égale la beauté, en costume d'époque…
Afond Le 20/06/2006 à 21:16
Qu'est-ce qu'elle est belle cette chanson.
FLB Le 25/06/2006 à 04:51
Je n'aime habituellement pas les chansons qui mêlent les langues (style 'Je te donne' de Goldman), mais là, j'adore! J'ai cette chanson dans la tête depuis la première fois que je l'ai entendue. Elle est superbe. C'est Jean-Pierre Ferland qui avait raison: les plus belles chansons sont souvent les moins connues… Merci B&M! :)
zircon Le 31/07/2006 à 19:04
c'est très bon, un peu fragile mais c'est justement ce qui fait toute sa beauté, j'adore que l'on mélange les langues, cela fait très classe, la chanteuse manque un peu de voix, mais c'est très original quand même.
Gozette et Gogo Le 13/07/2009 à 04:02
Y'a quelqu'un qui a vérifié les paroles écrites en cyrillique ? Parce que le transcripteur, j'voudrais pas dire, mai je ne sais pas si quelqu'un a vérifié s'il avait son diplôme de russe. Moi aussi je peux écrire "можно сказать, ничего "si vous voulez. Ca ne prouve pas que je cause russe ! De même je peux aussi écrire : "Laurenda dwaasheid ver van jou houd ik van jou gedoefenheid", ca ne prouve pas pour autant que je sais parler moldave !
FLB Le 31/07/2011 à 15:43
Hmm. Faudrait peut-être que je demande à mon collègue de travail moldave (et qui cause russe), Gozette?
Johny1964 Le 30/05/2015 à 10:43
Excuse moi…
ajoutai-je la phrase correcte en russe

Dors, dors, ma petite puce
Ночь надвигается на Русь (?)
Cours, cours, mon bel amour
J'ai oublié mon rêve

Спи, спи, малютка russes
Et la nuit sur les montagnes russes
Чу-чу, с тобой a'mour
Et les nuages crèvent

Les souvenirs passent comme des chevaux de manège
Et l'on perd la trace de leur pas dans la neige

Dors, dors, ma petite reine
Ночь снова скроется cien (?)
Pleure pleure mon pauvre cœur
J'ai oublié mon rêve

Спи, спи, счастливый день
Car la nuit tombe sur ma peine
Ей-ей, ты слезы лей
Et les nuages crèvent

Et l'on perd la trace de leur pas dans la neige

Dors, dors, ma petite puce
C'est la nuit sur les montagnes russes
Чу-чу, с тобой A'mour
J'ai oublié mon rêve

Спи, спи ma petite reine
Ночь поменяется на день.
Pleure pleure mon pauvre cœur
Et les nuages crèvent

Les souvenirs passent comme des chevaux de manège
Et l'on perd la trace de leur pas dans la neige

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !