Bonjour bonjour, cest moi, François Miredi ! Je suis Polonais. Miredi cest pas mon vrai nom. Ha non, non cest pas mon vrai nom. Mon vrai nom cest Ajbinarnarnerna, comme on dit en américain, héhé. Je suis biznessman, moi. Je fais un chiffre daffaire de 3 fois 3 milliards par an. Je suis tout seul. On mappelle Monsieur, à moi, François Miredi. Jai rien demandé à personne, hé. Rashpasmalada, comme on dit en américain.
François Miredi. Je suis supporter de Paris St-Germain, moi. Et un peu complètement sil vous plaît. Je vais voir tous les matchs, au parc des princes. On est tous là avec mes copains. Tribune C, premier niveau. Si vous me cherchez, vous me trouvez : tout le monde me connaît, je connais tout le monde. Lautre fois jai vu Polop après le match, jai dit holala comment tu as vu ta tête juste devant les buts, tas tapé à gauche tu tes retrouvé à droite, aïeaïeaïe. Un petit peu complètement sil vous plaît dans ta figure. Ashmilrashmilalala comme on dit en américain. Moi aussi je joue au football. Dans mon quartier, tous les dimanches. Avec mes copains, on est 72 contre 80 mais jy vais plus, ça me dégoûte. Y en a un lautre fois il me dit, je le vois il avait la graisse qui sort des chaussures, il me dit « Dis donc, tu joues pas aujourdhui » « Pourquoi, pourquoi je joue pas, moi » « Parce que tas pas la condition physique ». Aïeaïeaïe, la colère me prend. Je lui prends le dossard, je larrache, je lui jette à la tête et je lui dit « Alesbidiramalala comme on dit en américain ». Jai joué.
François Miredi. Vous connaissez pas tout, je suis producteur de disques aussi. Ben mon cousin, hein Les arrangements quil faut là-dedans, hein, pour faire un diks. Faut arranger la chanson, arranger la musique, sarranger un peu avec tout le monde, être gentil Cest pas mon tempérament dêtre arrangeant et gentil. Alors jai laissé tomber. Harashrashamounasverna, comme on dit en américain.
Tous les étés je vais à Cannes. Au mois daoût. En vacances. À cannes. En vacances. Au mois daoût. Ça fait du bien de changer dair. Voir de nouvelles têtes, en vacances. À cannes. Au mois daoût. Y a tous mes copains de la tribune C premier niveau, hein. Aihiahia, je connais tout le monde, tout le monde me connaît. Ashmalardarda, comme on dit en américain.
Quest-ce tu veux Nenez ? Quest-ce que cest ct harmonica, tu peux pas jouer ailleurs ? En plus tu joues en dessous, tu vois pas ? Ashmanarnarna comme on dit en américain, va ten de là. Va jouer avec tes semblables
Transcripteur : méchant-dauphin |
On a beau s'y attendre, on est toujours surpris quand même. À noter que Jean Albertini alias Jean-François Maurice est dans le coup.
Ça date d'une époque où personne n'écoutait les faces B :)
Il aurait pas un accent une fois ? [Tu n'aurais pas des préjugés, des fois ?]
Il n'a pas du tout le physique de sa chanson, quand on voit la pochette on s'attend à une chanson romantique…raté!
Tout à fait d'accord avec toi "Ancess" :) c'est étonnant, mais c'est marrant quand même comme chanson :)
Il est tordant, ce mec… et la petite touche d'harmonica pour rappeler Stevie Wonder à notre bon souvenir. Je vois bien un remix de ce tube repris par Titoff
La voix me fait penser à celle de Cyril Hanouna
ça me fait penser à "Marly-Gomont" en moins drôle.
il n'est pas producteur de disques mais de "dixes" beaucoup plus limites pour l'accent
A mon avis, l'autre fois après le match, il a vu Pelé, pas Polop ; non ?
Sinon il va y avoir du travail pour rattraper toutes les apostrophes qui ont sauté. Un de ces jours on s'y colle, promis !
Simplement insupportable.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !