Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Joe Berluck - Love me please love me

Voir du même artiste


Titre : Love me please love me


Année : 1970


Auteurs compositeurs : Michel Polnareff - Frank Gérald - Carl Sigman


Durée : 2 m 16 s


Label : Palette


Référence : PB 27.067


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

10 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Love me please love me
With your soul, your heart
I suffer with tears flowing out of me
Everytime we part

Love me please love me
'Cause I need so, hunger
Very deep down inside of me
Seems to come and go

All my future is entwined
Do i love ? do i die ?
You must answer me this
I understand it by your smile
Shaking on by your side
And destroyed by your kiss

Uh baby, love me please love me
Make it real and true
Remember, 'till the end of eternity
I'll be in love with you
Love me baby, please love me

Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

17 commentaires (dont 1 archivé)
Mout ! Mout ! Mout ! Le 19/09/2005 à 11:25
wow la pochette!! "The erotic voice of Joe Berluck"!!! Y'a pas que la voix qui soit érotique!!! un botaniste se dévoue pour nous dire de quelle fleurs il s'agit?? Belle plante, en tout cas…
mds75 Le 19/09/2005 à 18:22
C'est une réinterprétation bien plate du love me de Polnareff, ça. Heureusement qu'il y a la pochette pour sauver la chose ;o)
ilestre Le 20/09/2005 à 14:30
Deux minutes seize secondes, en plus, c'est bien court.
pem Le 20/09/2005 à 14:32
Bon la voix chais pas, mais la pochette, elle fait degager de la testoterone. Quelle drole idee de faire une reprise aussi plate. Le body painting, c'etait leur truc a nos parents, Goldfinger (la pauvre fille qui meurt au debut asphixiee par la peinture doree) et Hair avec la peinture sur poitrine, un genre qui s'est helas referme avec les Bronzes.
pimpounette_deluxe Le 22/09/2005 à 11:32
presqu'aussi bon que "warum" !
maserati Le 03/10/2005 à 17:34
"Joe Berluck" c'est pas un des nombreux pseudo de Jean Francois Maurice?
maserati Le 19/01/2006 à 20:50
Avec une telle pochette, heureusement que j'ai pas la Berluck…
thibo69 Le 19/01/2006 à 20:50
Ouah la voix sensuelle de Joe Berluck !! Avec ça si vous craquez pas mesdemoiselles je sais pas ce qui vous faut … ;)
randodan77 Le 17/08/2006 à 09:40
La fleur, Mout-Mout ???? Le randonneur, botaniste à ses heures, pense à un Hélianthème. Caractéristique de cette fleur : elle pousse sur le versant Sud des collines. Et c'est là une bien belle colline :o)))
(Et comme elle semble regarder à l'Est, c'est bien un versant Sud ;o)
FLB Le 27/02/2008 à 21:03
C'est à peine une carricature de Pepe LePiew.
aeroviking Le 09/03/2009 à 15:20
C'est l'heureuse gagnante du concours de "nénés peints" des Bronzés ?
rahanpc Le 29/12/2014 à 18:27
Saurons nous un jour a qui appartenait ce joli sein ?
Sinon elle a l'air bien gentille …
Kevin Brandon Song Le 17/02/2018 à 16:56
L'OVNI , please , l'OVNI ---0---
Kevin Brandon Song Le 17/02/2018 à 16:57
« Couvrez ce sein que je ne saurais voir : Par de pareils objets les âmes sont blessées, Et cela fait venir de coupables pensées. »
Trocol Harum Le 15/12/2019 à 00:23
Arrêtez de rêver, le Belge Joe Berluck se nomme Jozef Stultjens :

Trocol Harum Le 15/12/2019 à 04:35
La chanson de Michel Polnareff, "Love me, please love me" a été adaptée en anglais par Joe Berluck, par Brian Foley, en face B de "Love was here before the stars", par Shanes et par Avalanche. Une autre version est chantée par Michel Polnareff et une autre par Sandie Shaw ainsi que par Eleanor Bodel.
La version finnoise, "Sano milloin" est chantée par Jukka Kuoppamäki.
Une version allemande est interprétée par Michel Polnareff et une autre par Tony Marshall.
Une version italienne est interprétée par Michel Polnareff alors que "Amami, ti prego amami" est interprétée par Sandie Shaw, par Mario Tessuto et par Laura Casale.
La version portugaise, "Ama-me por favor" est chantée par Jerry Adriani alors qu'en espagnol, "Vida, mi vida" est interprétée par Bruno Lomas et par Baccara.
La version en néerlandais si mélodieux, "Rozen, tien rozen" est chantée par la chanteuse et actrice Willeke Alberti.
La chanson a été reprise pour les collections Atlas par Gilbert Montagné, pour l'album "Les plus belles chansons françaises 1966", et par Dave pour le disque "Ils chantent Michel Polnareff".
Parmi les autres reprises, notons celle du chanteur américain Jimmie Rodgers, le jeune, celui né en 1933 et pas celui décédé en 1933, celle des Suédois de Curt Haggers, celle, très originale, du groupe germano-autrichien Deutsch-Österreichisches Feingefühl (DöF), celle de la chanteuse italienne Mina, celle, a capella, de Pow How, celle des Residents, celle de Sylvain Cossette, celle des Belges de Vive la Fête, celle, très courte, de Caballero Reynaldo, celle d'Amandine Bourgeois, celle du chanteur espagnol Javier Elorietta, celle, minimaliste, de Bloomfield, celle de Benoit Maréchal et Lenou Crombet, pour la bande originale du film "La nouvelle Blanche Neige", celle de Boule Noire, celle du chanteur japonais Tomuya ou celle du spectacle musical "Salut les Copains"

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !