Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Kitayo Gigi ga soko e
Koi ga ikigai no iro-otoko
Gigi amoroso
Magokoto nakutemo yasashisa ha aru
Kokoro yowasu sono koe
Uta ha itudemo O sole mio
Watashitachi ha nakama deshita
Mazushii nagashi no kashu de
Okyakutachi ga yorokobuno ha
Tanoshii kare no uta yo
Soshite aruhi onna ga kite
Amai kotoba sasayaita
America koso sono kireina
Utagoe ikasu machi yo
Sasoi ni nori tabidatsu kare
Kitayo Gigi ga soko e
Koi ga ikigai no iro-otoko
Gigi amoroso
Magokoto nakutemo yasashisa ha aru
Kokoro yowasu sono koe
Uta ha itsudemo O sole mio
Toshi ha suguite minna ha iu
Tayori no nainoha ii to
Watashi ha dame samishiinoyo
Anohito ga inai yoru
Sonna aruban kikoetekita
Natsukashii ano utagoe
Yami no nakade musebuyouna
Wasuremoshinai melody
Koiga ikigai no iro-otoko
Gigi, …Gigi? Kaettekitanone Gigi,Bravo!
ah! Gigi ga tsuitazo!
America kara kaettekitandawa!
(Sore minna, iro-otoko ga kitazo!
Kitayo Gigi ga soko e
Koi ga ikigai no iro-otoko
Gigi amoroso
Magokoto nakutemo yasashisa ha aru
Kokoro yowasu sono koe
Uta ha itudemo O sole mio…
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
Trocol HarumLe 09/07/2026 à 04:46
La chanson de Dalida, "Gigi l'amoroso" a connu, tant en Belgique qu'aux Pays-Bas, de nombreuses adaptations. Certaines comme celle de Wendy van Wanten, de Frank Galan ou même de An + Jan, "Bossen rooie rozen", restent fidèles à l'esprit de l'original, mais d'autres sont plus délirantes notamment celle des Strangers, "Schele Vanderlinde", celle de Mike Vincent, "Friet met mayonaise", aussi reprise par Johnny en de Feestneuzen, ou celle de Marion, "Belgigiqu'amoroso".
En anglais, "The great Gigi" a été chanté par Dalida.
La version italienne, "Gigi l'amour" a été interprétée par Dalida et par Francesco Boni
La version espagnole est chantée par Dalida
Une version japonaise est chantée par Dalida alors que la version suédoise est interprétée par Anita Lindblom
En allemand, Dalida a chanté "Gigi, der Geliebte"
Parmi les reprises, notons celle de François Hadji-Lazaro, celle de Régine, celle de Claudine Carle, celle d'Emily Loizeau avec Olivier Koundouno ou celle de Marie-Élaine Thibert.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
La chanson de Dalida, "Gigi l'amoroso" a connu, tant en Belgique qu'aux Pays-Bas, de nombreuses adaptations. Certaines comme celle de Wendy van Wanten, de Frank Galan ou même de An + Jan, "Bossen rooie rozen", restent fidèles à l'esprit de l'original, mais d'autres sont plus délirantes notamment celle des Strangers, "Schele Vanderlinde", celle de Mike Vincent, "Friet met mayonaise", aussi reprise par Johnny en de Feestneuzen, ou celle de Marion, "Belgigiqu'amoroso".
En anglais, "The great Gigi" a été chanté par Dalida.
La version italienne, "Gigi l'amour" a été interprétée par Dalida et par Francesco Boni
La version espagnole est chantée par Dalida
Une version japonaise est chantée par Dalida alors que la version suédoise est interprétée par Anita Lindblom
En allemand, Dalida a chanté "Gigi, der Geliebte"
Parmi les reprises, notons celle de François Hadji-Lazaro, celle de Régine, celle de Claudine Carle, celle d'Emily Loizeau avec Olivier Koundouno ou celle de Marie-Élaine Thibert.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !