Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Dany Brillant - Hava naguila

Voir du même artiste


Titre : Hava naguila


Année : 2007


Auteurs compositeurs : Folklore - Adapt. Charles Aznavour - Dany Brillant


Pochette : Emanuele Scorcelletti


Durée : 2 m 29 s


Label : Columbia


Référence : 88697081372



Présentation : Extrait de l'album: "Histoire d'un amour"

Plus d'infos

Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Hava nagila, hava nagila
Hava nagila venis'mecha
Hava nagila, hava nagila
Hava nagila venis'mecha
Hava neranena, hava neranena
Hava neranena venis'mecha
Hava neranena, hava neranena
Hava neranena venis'mecha

Bien, bien, je suis si bien
Que ma joie devient complète
Près de toi, le temps s'arrête
Dans tes bras, je perds la tête
Serre-moi… Jusqu'au jour…
Danse, danse mon amour

Dansons, car dans les granges le blé se range
C'est le dernier jour des moissons
Dansons sur cette terre fertile et fière
Qui reverra d'autres sillons
Dansons sans plus penser
Au mal qu'on s'est donné
Pour faire lever ce grain
Qu'on vendra demain
Dansons cheveux au vent
Et si de temps en temps
Ton corps serre mon corps
Juste un peu plus fort

Uru, uru achim, uru achim belev same'ach
Uru achim belev same'ach
Uru achim belev same'ach
Uru achim belev same'ach
Uru achim! Uru achim!
Belev same'ach
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
fan80 Le 03/08/2025 à 08:00
« Hava Nagila », parfois orthographié « Hava Naguila », en français, est une chanson folklorique en hébreu qui signifie « Réjouissons-nous ».

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !