Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Frederik - Sulle vain

Voir du même artiste


Titre : Sulle vain


Année : 1983


Auteurs compositeurs : Jean-Jacques Goldman , Raul Reiman


Pochette : Erik Uddström


Durée : 3 m 50 s


Label : Sapeli


Référence : RR-101



Présentation : Adaptation finnoise de la chanson de Jean-Jacques Goldman, "Comme toi".

Plus d'infos

Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

[Verse 1:]
Se aika oli tuoksua syreenien
Näin kauan jälkeenpäin vielä muistan mä sen
Se kesä oli viimeinen, jolloin rakastaa sain
Kun yksinäinen kohtasi yksinäisen
Niin satakieli lauloi sen todistaen
Että olet ollut kerran mun omanain

[Chorus:]
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain
Ja koko sydämeni hehkuvan
Mä tiesin ikuisesti kuuluvan
Sulle vain
Sulle vain, sulle vain, sulle vain

[Verse 2:]
Sun hiuksesi liehuivat valtoimenaan
Ja huulesi sun vaativat rakastamaan
Sun hyväilyt niin lämpimät tunsin iholla mun
Ja nurmikolla varjossa koivujen vain
Kun kimaltavat päivät mä kokea sain
Niin tahdoin joka ainoan sekunnin, olla sun

[Chorus:]
Sulle vain (Sulle vain)
Sullе vain (Sulle vain)
Sulle vain
Sulle vain (Sullе vain)
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain
Ja koko sydämeni hehkuvan
Mä tiesin ikuisesti kuuluvan
Sulle vain
Sulle vain, sulle vain, sulle vain

[Verse 3:]
Niin tuli jälleen syksy ja sateinen maa
Ei kauaa mikään kaunis nyt säilyä saa
Viimeinen suudelma saapui, meillekin
Näin hiuksesi poskiin liimautuneet
Sä käänsit pääsi pois, emme hyvästelleen
Ja niistä kyynelistä on muistot, vieläkin

[Chorus:]
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain
Ja koko sydämeni kaipaavan
Mä tiedän ikuisesti kuuluvan
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain (Sulle vain)
Sulle vain
Sulle vain
Sulle vain
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 15/07/2025 à 04:53
La chanson de Jean-Jacques Goldman, "Comme toi" a été adaptée en espagnol par Jean-Jacques Goldman et par le chanteur argentin Gary sous l'intitulé "Como tu".
En vietnamien, "Hãy Đến Bên Em" a été interprété par Ngọc Lan alors que Mỹ Tâm chante "Về chốn thiên đường" et que leur compatriote Pha Lê interprète la version française.
Le chanteur belge Bart Herman a interprété "Zoals Jij".
Le chanteur taiwanais 林志炫 (Terry Lin) chante "散了吧 (San Le ba)".
En finnois, Taljanka chante "Niin kuin hän" alors que Frederik interprète "Sulle vain".
En hébreu, Doron Mazar interprète "Kmo she'at" alors, qu'en turc, Yonca Lodi, chante "Son dua".

Parmi les reprises, outre celle d'Ishtar, notons celle de Gérard Berliner, celle d'Amel Bent, celle de Chico & the Gypsies, celle de Vox Angeli, celle de Grace Deeb, celle des Stentors, celle d'Atef, celle de Jessy Elsa Palma & Anne-Sophie Seba et, en duo, celle de Francis Cabrel et Jean-Jacques Goldman.
Le livre écrit par Tatiana de Rosnay, racontant la rafle du Vel d'Hiv à travers l'histoire d'une petite fille, emprunte son titre "Elle s'appelait Sarah" à la chanson.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !