Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Charles Trenet - Verlaine

Voir du même artiste


Titre : Verlaine


Année : 1941


Auteurs compositeurs : Charles Trenet


Durée : 3 m 13 s


Label : Colombia


Référence : DF 2800



Présentation : Le disque original n'ayant pas de pochette cartonnée, la photo est celle de l'album paru chez Capitol (ST-10278).

Plus d'infos

Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Bercent mon cœur
D'une langueur monotone

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure
Je me souviens
Des jours anciens et je pleure

Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
De ci, delà
Pareil à la feuille morte

Cette paisible rumeur là
Viens de la ville

Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
De ci, delà
Pareil à la feuille morte
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 05/06/2025 à 04:33
Les jours précédents le D-Day, les ondes de la BBC sont saturées de messages à la Résistance. « Il est certain qu'ils sont des milliers à avoir été diffusés depuis Londres à quelques dizaines de réseaux de résistants, eux-mêmes subdivisés en dizaines voire centaines d'équipes, très cloisonnées les unes des autres », chiffre l'historien Sébastien Albertelli.

L'un d'eux, emprunté à la plume de Verlaine, est particulièrement resté dans les mémoires. Les premiers vers de Chanson d'automne, « Les sanglots longs des violons de l'automne », résonnent sur les postes de radio, le 1er juin 1944. En réalité, il enjoint uniquement les membres du réseau Ventriloquist, installé en Sologne et en lien avec le Special Operations Executive (SOE), le service de renseignement britannique, à se tenir en alerte. Quatre jours plus tard, le poème se poursuit, indiquant aux résistants de passer à l'action.

« Blessent mon cœur d'une langueur monotone », comme l'a écrit Verlaine ? « Bercent mon cœur d'une langueur monotone », comme l'a chanté Charles Trenet ? Les deux versions ont circulé. « Le message dit sans aucun doute “bercent” par erreur »,

« Ce message est devenu célèbre grâce au film Le Jour le plus long, sorti en 1962. Il inclut une scène où les services de renseignement allemands de la 15e armée qui était stationnés dans le nord de la France le décodent et comprennent l'imminence du Débarquement. Par raccourci historique, ce qui s'adressait à un seul réseau est devenu un appel à toute la Résistance ».

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !