Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Tu es un peu triste
Et que tout semble t'embêter
Et que rien, vraiment rien ne va
Ferme tes yeux et pense à moi
Soudain je serai là
Pour égayer tous ces moments trop noirs
REFRAIN
Tu n'as qu'à crier mon nom
Peu importe où moi je serai
Compte sur moi
Je serai là
Peu importe en quelle saison
Moi j'irai vers ta maison
Je te le dis
Ton amie
Si le temps est sombre
Les nuages sont gonflés de pluie
Et le vent qui souffle beaucoup trop fort
Tiens mon cœur et pense
Et crie mon nom très fort
Moi, je resterai entre tes bras
REFRAIN
Maintenant, tu vois, tu as un ami
Qui t'aide bien dans la vie
Il est là, il t'aime
Prends son bras pour qu'il t'aide
Ne le quitte pas
REFRAIN
Ton amie
Ton amie
Ton amie
Iiiii
Ton amie
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson "You've got a friend" a été créée par Carole King puis reprise par James Taylor.
Le titre a été adapté en français par Claude Français et par Sylvie Vartan, "Un jardin dans mon cœur", par Chantal Pary, 'Tu as un ami", par Michel Delpech, "T'as un ami" et Adamo et Daniel Auteuil, "Je suis ton ami".
En tchèque, "Byl můj přítel" a été interprété par Martha a Tena, "Máš přítele" par Jaromír Mayer, "Zavolej jen moje jméno" par ASPM, "Já znám kout" par Miroslav Donutil, "Přítele máš" par Heidi Janků et "Jsme si blíž, než se zdá" par Helena Vondráčková a Leona Machálková.
En danois, Daimi a chanté "Du har en ven" alors que "Jeg er din ven" était interprété par Lecia.
En néerlandais, Willeke Alberti a chanté "Iemand Die van je houdt" alors que "Blijf Toch Mijn Vriend" était interprété par Rita Deneve.
En estonien, "Mu sober hea" était interprété par Anne Veski.
En finnois, "Voit luottaa ystävään" a été interprété par Danny et "Ystävä" par Mervi.
En allemand, Dalhia Lavi a chanté "Ich bin dein freund" alors qu'en hébreu, "יש לך חבר {Yesh Lecha Chaver}" était interprété par צילה דגן (Cilla Dagan) et "שם בשבילך חבר {Sham bishvilkha haver}" par אליגון-רוז (Talma Alyagon).
En italien, "Io ti amavo quando" a été chanté par Mina tandis qu'en portugais, "Serei teu bem" a été chanté par Diana Pequeno.
En roumain, "Prieteni" a été chanté par Alexandru Andrieş alors qu'en malais, "Kasih Yang Ta'Berakhir" était interprété par Eddie Ahmad.
En espagnol, Sergio Denis a chanté "Tu amigo fiel" alors que "Por amistad" était interprété par Paloma San Basilio et que Marcela Morelo chantait "Tienes una amiga".
La version suédoise "Du har en vän" a été chantée par Lill Lindfors, par Lena Andersson et par Ann-Kristin Hedmark.
En catalan, Marisa Rojas a chanté "Tiens un amic".
Une parodie, "You've got a text" est chantée par ApologetiX.
Parmi les reprises, notons celle de Johnny Mathis, celle de Skeeter Davis, celle de Jody Miller, celle de Pierre Lalonde ou celle de Lynn Anderson.
Les paroles :
[Merci pour les paroles]
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !