Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Francesc Heredero - Carta retornada

Voir du même artiste


Titre : Carta retornada


Année : 1963


Auteurs compositeurs : Jaume Picas, O. Blackwell, W. Scott


Pochette : Jordi Fornas


Durée : 2 m 27 s


Label : Ediphone


Référence : C. M. N.º 24



Présentation : Adaptation catalane de la chanson "Return to sender" par Elvis Presley.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Aquella carta a l'estimada
Que vaig donar al carter
m'ha tornat ben tencada
I no sé pas qué fer

Damunt hi has escrit
Cal retorna-la
Al remitent
A la casa
No hi ha gent

Vas enfadar-te
per un no rest
Vull que em perdonis
I tu gires el rostres ofès

Perqué no puguis escapar-te
carter em tornaré
es riuré una altra carta
Io masteix la duré

Damunt hi has escrit
Cal retorna-la
Al remitent
A la casa
No hi ha gent

No vull que facis més aquest joc
que torna boigs els carter
Si em tens per tan poc
no ploris després
no et voldré mai més

Damunt hi has escrit
Cal retorna-la
Al remitent
A la casa
No hi ha gent
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 05/02/2024 à 03:07
La chanson "Return to sender" par Elvis Presley, a été adaptée en français par Henri Salvador, Betty and the Bops, Frank Michael ou Chris Evans, "Retour au porteur" et par Danté, "Reprends ta lettre".
La version catalane, "Carta retornada", est interprétée par Francesc Heredero, alors qu'en espagnol, Chico Valento, Albert and Richard ou Los Tamara interprètent "Devuélvase al remitente".
En portugais, Demetrius chante "Voltou a cart"a alors que la version norvégienne est interprétée par Benny Borg.
En islandais, Haukar chante "Þrjú tonn af sandi" alors que la version finnoise, "Takki täynnä", est interprétée par Frederik et qu'en danois, Bamses Venner chante "En tur i center".
En allemand, Ted Herold a chanté "Zurück an Johnny" tandis que Volker Rosin und die Lolly Pops, interprétaient "Bye bye, ihr kinder" et que Geier Sturzflug chantait "Nicht über'n Sender".
Une version néerlandaise a été chantée par John Spencer et une autre, "Verkeerd verbonden", a été interprétée par Will Tura.
En italien, "Torna al mittente" a été chantée par Remo Germani con Ezio Leoni.
Avec" Don't want your letters", la chanteuse Gerri Granger propose une réponse féminine.
Parmi les reprises, notons celle d'Ed Hardin, celle de Johnny Farago, celle de Rocky Sharpe ou celle de Johnny Hanssen.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !