Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



César et les Romains - Ce qu'elle voulait

Voir du même artiste


Titre : Ce qu'elle voulait


Année : 1967


Auteurs compositeurs : Alexander, Cesar


Durée : 2 m 53 s


Label : Citation


Référence : CN-9015



Présentation : Adaptation de la chanson "Every day I have to cry" de Steve Alaimo.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Tout ce qu'elle voulait en somme tout ce qu'elle voulait en somme
Que l'amour frappe ou sonne à la porte de son cœur

Un jour une petite fille vint me demander mon avis
Déjà elle avait décidé de se trouver un mari
Pauvre petite tu n'as seulement que 10 ans
Ça me fait rien dit-elle car je ne suis plus un enfant

Tout ce qu'elle voulait en somme tout ce qu'elle voulait en somme
Que l'amour frappe ou sonne à la porte de son cœur

Je lui ai demandé si son cœur avait choisi
Celui qui deviendrait le grand amour de sa vie
Oh oui dit telle mais je suis beaucoup trop gêné
Alors dis-moi comment je dois faire pour lui avouer

Tout ce qu'elle voulait en somme tout ce qu'elle voulait en somme
Que l'amour frappe ou sonne à la porte de son cœur

Alors je me suis décidé de lui démontrer
Que c'est lorsqu'on est grand que l'amour vient nous réchauffer
Alors dit-elle je sais maintenant pourquoi
Maman n'a jamais froid quand papa la prend dans ces bras

Tout ce qu'elle voulait en somme tout ce qu'elle voulait en somme
Que l'amour frappe ou sonne à la porte de son cœur

Tout ce qu'elle voulait en somme tout ce qu'elle voulait en somme
Que l'amour frappe ou sonne à la porte de son cœur

Tout ce qu'elle voulait en somme tout ce qu'elle voulait en somme
Que l'amour frappe ou sonne à la porte de son cœur
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 19/11/2023 à 02:49
La chanson "Every day I have to cry" a été créée, en 1963, par Steve Alaimo et elle a été adaptée en français par Marianne Mille, "Oublie de pleurer", par Claude François, "Chaque jour c'est la même chose", par César et les Romains, "Ce qu'elle voulait" puis par Eddy Mitchell, "Tu peux préparer le café noir". Cette dernière version a aussi été interprétée en duo par Eddy Mitchell et William Sheller.
La version allemande "Dafür will ich keine rosen" a été chantée par Anita Lindblom.
En portugais, "Não Devia Contar" a été chanté par The Fevers, alors qu'en italien, Dusty Springfield a interprété "Tanto so che poi mi passa".
La version espagnole, "Siempre llorare" a été chantée par Los Rockin Devil's tandis qu'en suédois c'est, à nouveau, Anita Lindblom qui interprétait "Jag kan spå i dina ögon".
La version finnoise, "Joka päivä on samanlainen" est chantée par Kai Lind.
Les reprises les plus connues sont celle d'Ike et Tina Turner, en 1966, et surtout celle de son compositeur, Arthur Alexander, en 1975.
Parmi les autres interprétations notons celles de Julie Grant, de Dustin Springfield, de Barry Gibb and the Bee Gees, de Gary Lewis and the Playboys, de Jerry Lewis, d'Allan Merrill ou, en 2016, celle du Memphis Ukulele band et, en 2019, celle du Duke Robillard band.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !