Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Rob de Nijs - Anna Paulowna

Voir du même artiste


Titre : Anna Paulowna


Année : 1966


Auteurs compositeurs : B. Boronov, Arr. P. Seeger, H. Angulo


Durée : 3 m 24 s


Label : Philips


Référence : 333 584 JF



Présentation : Adaptation néerlandaise de la chanson du Cuarteto Caney, "Guajira guantanamera", popularisée par Pete Seeger, "Guantanamera".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

(Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna)

De zon stond hoog aan de hemel
Het gras was groener dan ooit
Een vogel zong in de bomen
Die dag vergeet ik toch nooit
Toen ik jou zag en je lachte
Kreeg ik de schok van mijn leven

Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna

De sterren flonkerden helder
Je lippen waren zo zoet
De maan was onze getuige
Ik vond het leven zo goed
Ik zal het nooit meer vergeten
Toen jij me zei hoe je heette

Anna Paulowna, je heette Anna Paulowna
Anna Paulowna, je heette Anna Paulowna

Je was in het wit, je droeg rozen
Een vogel zong in de bomen
Die dag dat iedereen blij was
Vervulde jij al mijn dromen
Je stem klonk zacht maar toch helder
Toen jij zei ja voor het leven

Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Anna Paulowna, het was in Anna Paulowna
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 09/10/2023 à 04:13
Un premier enregistrement de la chanson "Guajira guantanamera" apparait en 1938 interprétée par le Cuarteo Caney. Puis la chanson "Guantanamera" a été reprise en public par Pete Seeger et par les Weavers et enregistrée en studio par Nancy Ames et par Julie Felix.
Une première version française a été chantée par Joe Dassin puis par Les Diamants et par Nana Mouskouri. Une autre version, québécoise, a été interprétée par Claude Sorel, par Nanette Workman et par les Miladys.
Une version croate est chantée par Ivica Šerfezi et une version tchèque, "Franta mà péra", est interprétée par Wabi Daněk.
En danois, le titre est chanté par Gitte Hænning alors qu'une version en anglais est chantée par Audrey Landers.
En néerlandais, Rob de Nijs a chanté "Anna Paulavna" et Zonnie M. a interprété "Zon op m'npieme !".
En allemand, la chanson "Guantanamera" a été chantée par Manuela, par Andrea Jurgens, par Chris Roberts, alors que "I Kohs Nemme Heera" a été interprétée par Herrn Stumpfes Zieh & Zupf Kapelle, "Voll Chlore" par Willy Astor et "Verträumtes Guantanamera" par Elke Martens.
En italien la chanson a été interprétée par Betty Curtis et par Jimmy Fontana alors, qu'en espagnol, Robert Wyat a chanté "Calmanera".
En suédois, le titre a été chanté par les Country Four, par Jerry Williams, par Ove Engström och Ulla Roxby et par Ewert Ljusberg, "Fan ta mej mera", ainsi que par Rally, "Panta nå mera".
Enfin, en gallois, Mary Hopkin a chanté "Draw dros y moroedd".
Curieuzeneuze Le 09/10/2023 à 17:40
La traduction :
(Anna Paulowna, c'était dans Anna Paulowna
Anna Paulowna, c'était dans Anna Paulowna)

Le soleil était haut dans le ciel
L'herbe était plus verte que jamais
Un oiseau chantait dans les arbres
Je n'oublierai jamais ce jour
Quand je t'ai vu et que tu as souri
J'ai eu le choc de ma vie

Anna Paulowna, c'était dans Anna Paulowna
Anna Paulowna, c'était dans Anna Paulowna

Les étoiles scintillaient brillamment
Tes lèvres étaient si douces
La lune a été notre témoin
Je pensais que la vie était si belle
Je ne l'oublierai jamais
Quand tu m'as dit ton nom

Anna Paulowna, tu t'appelais Anna Paulowna
Anna Paulowna, tu t'appelais Anna Paulowna

Tu étais en blanc, tu portais des roses
Un oiseau chantait dans les arbres
Ce jour où tout le monde était content
Tu as réalisé tous mes rêves
Ta voix était douce mais claire
Quand tu as dit oui pour la vie

Anna Paulowna, c'était dans Anna Paulowna

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !