Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Pete Seeger - Guantanamera

Voir du même artiste


Titre : Guantanamera


Année : 1963


Auteurs compositeurs : Marti, Seeger


Durée : 5 m 47 s


Label : Columbia


Référence : CS 8901



Présentation : Reprise de la chanson du Cuarteto Caney, "Guajira guantanamera".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Yo soy un hombre sincero, de donde crecen las palmas
Yo soy un hombre sincero, de donde crecen las palmas
Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido
Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido
Mi verso es un ciervo herido que busca en el monte amparo

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

I am a truthful man from this land of palm trees
Before dying I want to share these poems of my soul
My verses are light green but they are also flaming red
I cultivate a rose in June and in January
For the sincere friend who gives me his hand
And for the cruel one who would tear out this heart with which I live
I do not cultivate thistles nor nettles I cultivate a white rose

Cultivo la rosa blanca en junio como en enero
Cultivo la rosa blanca en junio como en enero
Para el amigo sincero que me da su mano franca

You might also like
Guantanamera (English Translation)
Genius English Translations
​teenage dream
Olivia Rodrigo
Gently
Drake

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Y para el cruel que me arranca el corazon con que vivo
Y para el cruel que me arranca el corazon con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo cultivo la rosa blanca

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar
Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra me complace mas que el mar

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 09/10/2023 à 04:09
Un premier enregistrement de la chanson "Guajira guantanamera" apparait en 1938 interprétée par le Cuarteo Caney. Puis la chanson "Guantanamera" a été reprise en public par Pete Seeger et par les Weavers et enregistrée en studio par Nancy Ames et par Julie Felix.
Une première version française a été chantée par Joe Dassin puis par Les Diamants et par Nana Mouskouri. Une autre version, québécoise, a été interprétée par Claude Sorel, par Nanette Workman et par les Miladys.
Une version croate est chantée par Ivica Šerfezi et une version tchèque, "Franta mà péra", est interprétée par Wabi Daněk.
En danois, le titre est chanté par Gitte Hænning alors qu'une version en anglais est chantée par Audrey Landers.
En néerlandais, Rob de Nijs a chanté "Anna Paulavna" et Zonnie M. a interprété "Zon op m'npieme !".
En allemand, la chanson "Guantanamera" a été chantée par Manuela, par Andrea Jurgens, par Chris Roberts, alors que "I Kohs Nemme Heera" a été interprétée par Herrn Stumpfes Zieh & Zupf Kapelle, "Voll Chlore" par Willy Astor et "Verträumtes Guantanamera" par Elke Martens.
En italien la chanson a été interprétée par Betty Curtis et par Jimmy Fontana alors, qu'en espagnol, Robert Wyat a chanté "Calmanera".
En suédois, le titre a été chanté par les Country Four, par Jerry Williams, par Ove Engström och Ulla Roxby et par Ewert Ljusberg, "Fan ta mej mera", ainsi que par Rally, "Panta nå mera".
Enfin, en gallois, Mary Hopkin a chanté "Draw dros y moroedd".

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !