Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Ben Colder - Rosie's garden

Voir du même artiste


Titre : Rosie's garden


Année : 1971


Auteurs compositeurs : Joe South, S. Wooley


Durée : 3 m 12 s


Label : MGM


Référence : K 14247



Présentation : Parodie de la chanson de Billy Joe Royal, "I never promise you a rose garden".
Le disque original n'ayant pas de pochette cartonnée, la photo est celle de l'album paru chez MGM (SE-4807).

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

I beg your pardon I'm standin' out here in Rosie's Garden
A drinkin' this good wine I gotta have a litlle fun sometime
When I drink a little bit you know how I get so let's go whoa whoa whoa
I beg your pardon Rosie come out here in your flower garden

You'd better look before you leap that balcony is steap
And you're gonna find I'm not the kind to step aside and let you fall
Though you squashed me like a rubber ball
This sweet berry brew will make our love true
It'll warm up a girl right now and we'll be in the clover so call off rover
So come on down ant let's get jolly Rosie you're a lot of fun by golly
Come along and share the good wine while you can

I beg your pardon I senerade you from your flower garden
Drinkin' the good wine gonna have a lot of fun this time
Nap na na na ne ne ne ne
I beg your pardon Rosie you have a lovely garden

I would sing a love tune and howl at the moon
If that's what it takes to make you jump right down in my arms
Really won't do you no harm
I think I'd better warn you might lit on a thorn
But there will always be me right here to pull it out
You know what I'm talkin' about
So come on down and let me kiss you one more drink and I'll fly up and get you
Come along and share the good wine while you can

Come on Rosie jump baby here we go now OK I'll get ya
I beg your pardon
Rock through the flower garden sorrrie Rosie
Have a good time anyway OK
Ooeee I beg your pardon
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 09/07/2023 à 04:20
Le titre de Billy Joe Royal, "I never promise you a rose garden", aussi nommé "Rose garden", a été repris avec succès par Lynn Anderson et adapté en français par Claude François puis Aldebert, "Je te demande pardon" et par Anne Renée, "Un jour l'amour viendra.
En tchèque, "Klíč k ráji" a été chanté par Yvetta Simonová alors que "Kytka růží" était interprété par Jitka Vrbová et "Proč právě já"par Miluše Voborníková.
En danois, Lis Evers a chanté" Hvad kan jeg love" tout comme Elisabeth Edberg.
En néerlandais, le duo De Riwi's a chanté "Laat mij niet wachten", "Doornen en rozen" a été interprété par Micha Marah, "'k Wacht niet tot morgen" par Marianne Weber, "Jij bent mijn leven" par Judith Peters et "Wacht niet tot morgen" par Laura Lynn.
En finnois, "Luvannut en ruusutarhaa" était chanté par Eija Merilä, par Fredi et par Kike Elomaa.
La version allemande "Liebe wie im Rosengarten" a été chantée par Siw Malmkvist, par Gerhard Wendland, par Bianca Graf et par Biggi tandis que Adam & die Micky's chantaient le parodique "Ich penn heut abend in mein schrebergarte".
En hongrois, "Rózsákat nem ígértem" a été chanté par Vámosi János tandis que la version norvégienne "En dans på roser" était interprétée par Lillian Askeland.
La version portugaise, "Mar de Rosas" a été chantée par les Brésiliens des Fevers, par ceux de The Originals et par Chiclette.
La version espagnole "Jardin de Rosas" a été interprétée par Sylvana Velasco, par Los Millonarios, par Monica ou par Betina.
La version suédoise, "En dans på rosor" a été interprétée par Inger Öst, par Anita Lindblom ou par Curt Haager.
La version islandaise, "Ég bið þig forláts" a été interprétée par Ragnar Bjarnason.
En italien, "Ti chiedo scusa" a été interprété par Loretta Goggi tandis que la version japonaise était chantée par Junko Sakuraka.
La parodie "Rosie's garden" a été interprétée par Ben Colder.
Parmi les reprises, notons celle de l'auteur-compositeur Joe South et celles d'Andy Williams, de Sandie Shaw, de Loretta Lynn, de Renée Martel, de Daliah Lavi ou, en 2020, de Demi Lee More.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !