Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Neil Sedaka - Oh Carol
Voir du même artiste
Titre : Oh Carol
Année : 1959
Auteurs compositeurs : Howard Greenfield - Neil Sedaka
Durée : 2 m 10 s
Label : RCA
Référence : RCA 1152
Présentation : Le disque original n'ayant pas de pochette cartonnée, la photo est celle du disque paru en France, en 1960, chez RCA (75.581).
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
Personne n'a cette chanson dans ses favoris
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Oh! Carol, I am but a fool
Darling, I love you, though you treat me cruel
You hurt me and you make me cry
But if you leave me, I will surely die
Darling, there will never be another
Cause I love you so
Don't ever leave me, say you'll never go
I will always want you for my sweetheart
No matter what you do
Oh! Carol, I'm so in love with you
Oh! Carol, I am but a fool
Darling, I love you, though you treat me cruel
You hurt me and you make me cry
But if you leave me, I will surely die
Darling, there will never be another
Cause I love you so
Don't ever leave me, say you'll never go
I will always want you for my sweetheart
No matter what you do
Oh! Carol, I'm so in love with you
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chanson de Neil Sedaka, "Oh Carol" a été adaptée en français par Claude Piron, "Oh Carole", par Les Gendarmes, "Carole", par Josy Dania, "Oh Carole", par Sophie José, "Oh Pierrot" et par C. Jérôme, "Chanson pour Carole".
La version tchèque, "Karel" est chantée par Stanislav Hložek a Petr Kotvald alors qu'en danois, Fleming Anthony interprète "Oh Carol".
En néerlandais, Corrie van Gorp chante "Oh Karel", De Riwi's interprète "M'n jongen" alors que le chanteur belge, Guy Neve a chanté "Oh Laura".
En finnois, "Ohj Carol" est chantée par le Pastori Pohjalainen ja Defiers alors que Frederik interprète "Voi maija" et qu'en islandais, Rio chante "O Gunna".
En allemand, les Honey Twins chantent "Herr Meyer" alors qu'en grec, "Ω Χάλι!" est interprété par Χάρρυ Κλυνν.
Une version portugaise a été chantée par Sueli, une autre par Os Conchas ainsi, qu'au Brésil, par Dominó.
Plusieurs version ont été chantée en espagnol, notamment par Luis Bravo, par le Dúo Dinámico, par Las Hermanas Jimenez, par Los Babys et, plus récemment par Marce y Chema ou par Palito Ortega.
En norvégien, Fietsefreem interprète "Och Karel", Gluntan chante "A Karin" alors que "Å Kari erst" est interprété par Brødrene Thue D. E..
En suédois, "Åh, mansgris" a été interprété par William Freestyle, "Oh Karin" par Giggis med Sverre Gustavsen, "Starka Karin" par Pillow, "Å, Karo" par Arne & Ewert Ljusberg et "Åh, Caroll" par Sten & Stanley.
En hébreu, "או קרול" a été interprétée par Uri Fineman.
La version féminisée "Oh Neil" est chantée par Carole King.
La Carol en question est nulle autre que l'ancienne petite amie de Neil Sedaka, la grande Carol King.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !