Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Sylvie Vartan - Moi

Voir du même artiste


Titre : Moi


Année : 1967


Auteurs compositeurs : G. Aber, Mogol, Donida


Pochette : Jean-Marie Perier


Durée : 2 m 24 s


Label : RCA Victor


Référence : 49.013



Présentation : Adaptation de la chanson "Uno di tanti" de Joe Sentieri.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Moi
Je ne suis plus rien
Moi
Dès que la nuit vient
Je te suis là comme une ombre
Toi tu t'en vas tu vas vers une autre
Et je crie, je t'aime

Elle avec ses bijoux
Elle bien sûr a tout
Mais entre nous tu le sais bien
Elle ne pourra jamais te donner tout l'amour que j'ai pour toi
Je t'aime
Tous les soirs tu l'emmènes dîner

Au restaurant où l'on allait
En tête à tête en amoureux
Toi tu ne la quittes jamais des yeux
Moi
Je ne suis plus rien
Moi
Dès la nuit vient
Moi j'attends que tu reviennes
Quand tu sauras que son amour pour toi n'était qu'un jeu
Je t'aime
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 17/09/2022 à 01:45
La chanson de Joe Sentieri, "Uno dei tanti" a été adaptée en français par Jimmy Frey, "Rien", puis par Colette Deréal, "Moi (qui n'est plus rien)", Donald Lautrec, "Moi", puis Sylvie Vartan, "Moi" et enfin par Ivan Cevic, "Comme je t'aime".
En anglais, "I (Who have nothing)" a été chanté par Ben E King et par Shirley Bassey, puis vont suivre les versions de Petula Clark, de Richard Anthony, des Spectres (futurs Status Quo), de Liza Minelli, de Terry Knight, de John Jones, des Chambers Brothers ou de Joe Cocker.
En finnois," En ole mitään" a été interprété par Léa Laven alors qu'en suédois, Tommy Körberg a chanté "En av de många".
En croate, "Jedan od mnogiha" été interprété par Ratko Bošković alors que "Nikad nisam imao ništa" était chanté par le groupe Crveni Koralji.
En néerlandais, "Nee" a été interprété par Milly Scott et par Thérèse Steinmetz.
En allemand, Renate Pilcher a chanté "Ich-Ich habe niemand" alors que Mary Ross interprétait "Du".
La version espagnole "Uno de tantos" a été chantée par Enrique Guzmàn, par Los Gratsons et par Alberto Vàzquez tandis que Shirley Bassey interprétait "Hoy no tengo nada".
La version originale a été reprise par Milva ainsi que par Brian May et Kerry Ellis.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !