Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Claude Sorel - J'aimerais rentrer chez moi

Voir du même artiste


Titre : J'aimerais rentrer chez moi


Année : 1967


Auteurs compositeurs : Putman, Venne


Durée : 2 m 55 s


Label : Jupiter


Référence : JDY 7007



Présentation : Adaptation de la chanson "Green green grass of home" créée par Johnny Darrell.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a ce morceau dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 23/08/2022 à 23:34
La chanson "Green green grass of home" a été créée par Johnny Darrell en 1965 avant d'être popularisée l'année suivante par Tom Jones.
La version française "Le toit de ma maison" a été chantée par Les Compagnons de la Chanson, par Nana Mouskouri et par Albert Babin alors que Dalida, John William, Baldo, Suzy Robert et Frank Michael ont chanté "Les grilles de ma maison".
Le québécois Claude Sorel interprète sa propre version "J'aimerais rentrer chez moi".
La version en mandarin, "一片青青的草地 (Yīpiàn qīngqīng de cǎodì)" est chantée par 舒雲 (Shū Yún).
La version japonaise "ロングブラックリムジン 他" est interprétée par 坂一也 (Kazuya Kosaka) et par la très belle 森山良子 (Ryoko Moriyama).
En croate, Milan Bačić, Miki Jevremovic ou le Kvartet 4M chantent "Zelena zelena trava mog doma".
En danois, "At se sin barndomsby på ny" est interprété par Gustav Winckler tandis qu'Allan Olsen chante "Det grønne græs".
En néerlandais, "Groene gras" est interprété par Bloedend Hart alors qu'Hepie & Hepie chantent "Ons drop" et qu'en afrikaans Min Shaw interprète Tuiskoms.
En finnois, "On ihmeen hyvä kotiin tulla" est chanté par Lasse Mårtenson, par Reijo Tapale, par Jukka Raitanen ou, sur un rythme country, par Mika Sundkist alors qu'Esa Pakarinen with The Mustangs chantent "Koti".
En suédois, "En sång en gång för längesen" a été chanté par Ray Adams, par les Hootenanny Singers, par Barbro & Gullvi, par Jan Maljö alors que Claes lövgren interprète "En sång en gång för länge sedan".
En norvégien, Nora Brockstedt a interprété "Min barndoms by" tandis que "Det var nåde, Ja nåde" était chanté par Egil Solheim Og Arne Gundersen.
La version lithuanienne, "Žalia Žolė Namuos" est chantée par le groupe Gintarėliai alors que "Tėvų namų slenkstis" est interprété par Virgis Stakėnasn.
En slovaque, "Starý Rodný Dom" est interprété par Dušan Grúň alors qu'en islandais, "Heimkoman" est chanté par Vilhjálmur Vilhjálmsson.
En coréen, "고향의 푸른잔디" a été chanté par Cho Young Nam alors qu'en hébreu, "נוף ילדות" était chanté par Arik Lavie.
En allemand, "Der weg zurück nach Haus" a été interprété par Rocco Granata, par Jürgen Herbst, par Wolfgang Kubach et par André Lamberz tandis que Paola Felix chantait "Die kleine stadt".
En italien, "L'erba verde di casa mia" est chantée par Leoardo, par Piergiogio Farina et par Emilo Roy.
En roumain, Margareta Pâslaru chante "Ce dor îmi e să fiu acasă iar" alors qu'en serbe, Riblja Čorba interprète "Зелена Трава Дома (Zelena Trava Doma Mog)".
Une parodie, "Green, green grass of home #2" est interprétée par Ben Colder et par Stompin' Tom Connors.
Parmi les reprises, notons celle des Indonésiennes de Dara Pupista, celle de Jerry Lee Lewis, celle de Conway Twitty, celle de Gene Pitney, celle de Johnny Paycheck, celle de Johnny Cash, celle de Trini Lopez, celle de Joan Baez ou celle de Don Gibson.
Esgourdesamphete Le 25/06/2023 à 10:47

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !