Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Bob Dylan - When the ship comes in

Voir du même artiste


Titre : When the ship comes in


Année : 1965


Auteurs compositeurs : Bob Dylan


Durée : 3 m 13 s


Label : CBS


Référence : Jun 1965



Présentation : Adapté par Hugues Aufray, "Le jour où le bateau viendra".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Oh the time will come up when the wind will stop
And the breeze will cease to be breathin'
Like the stillness in the wind 'fore the hurricane begins
The hour that the ship comes in.
Oh the seas will split and the ship will hit
And the sand on the shoreline will be shakin'
And the tide will sound and the waves will pound
And the mornin' will be breakin'!
Oh the fishes will laugh as they swim out of the path
And the seagulls, they'll be smilin'
And the rocks on the sand will proudly stand
The hour that the ship comes in.
And the words that are used for to get the ship confused
Will not be understood as they're spoken'
For the chains of the sea will have busted in the night
And be buried on the bottom of the ocean.
Oh a song will lift as the mainsail shifts
And the boat drifts onto the shoreline
And the sun will respect every face on the deck
The hour that the ship comes in.
And the sands will roll out a carpet of gold
For your weary toes to be a touchin'
And the ship's wise men will remind you once again
That the whole wide world is watchin'!
Of the foes will rise with the sleep still in their eyes
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'
But they'll pinch themselves and squeal
And they'll know that it's for real
The hour that the ship comes in.
And they'll raise their hands sayin'
"We'll meet all your demands"
But we'll shout from the bow "Your days are numbered!"
And like Pharaoh's tribe they'll be drownded in the tide
And like Goliath they'll be conquered!
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 13/08/2022 à 05:36
La chanson de Bob Dylan, "When the ship comes in" a été adaptée en français sous le titre "Le jour où le bateau viendra" par par Hugues Aufray, par Les Kent, par Le Double Cinq, par Catherine Ribeiro, par Christiane Oriol et par le CES Henri Dunant de Meaux.
Une version norvégienne "Vel i havn" est chantée par Hansen alors qu'en catalan, "El dia que el vaixell vindra" est interprétée par Ramon Casajoana i Joan Boix.
En tchèque, "Až se má loď zpátky vrát" est chantée par Waldemar Matuška tandis qu'en flamand, Miek & Roel interprètent "Als het schip verschijnt".
La version suédoise, "När vårt skepp slår till" est chantée par Totta & Wiehe.
Parmi les reprises, notons celle de Peter, Paul and Mary, celle des Hollies, celle des Pogues, celle d'Arlo Guthrie ou celle d'Annie Patterson.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !