Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Je pars le vol de nuit s'en va
Destination Bahia, Buenos-Aire ou Cuba
Je pars prends soin de l'opéra
De la rue des Lilas dis-leur que cette fois
Je pars
Je tire un trait, je ferme la valise
Destination Zagreb via Venise
Je souffle la bougie
je me dessine une folie
Les doigts croisés sur l'infini
Je dis salut
Et peut-être qu'un jour
Je serai de retour
Qui peut me dire comment
L'exil vient aux errants
Je pars le vol de nuit s'en va
Destination Bahia, Buenos-Aire ou Cuba
Je pars prends soin de l'opéra
De la rue des Lilas dis-leur que cette fois
Je pars
Je t'aimais bien, je garde ta tendresse'
Elle me tiendra chaud le temps qu'il me reste
J'ai la gueule trop pâle
Qui rêve de lune et d'étoiles
Cette fois-ci je mets les voiles
Je dis "Bon vent"
Et peut-être à demain
N'oubliiez pas frangins
Je change de chemin
Je change de beau temps
Je pars le vol de nuit s'en va
Destination Bahia, Buenos-Aire ou Cuba
Je pars prends soin de l'opéra
De la rue des Lilas dis-leur que cette fois
Je pars le vol de nuit s'en va
Destination Bahia, Buenos-Aire ou Cuba
Je pars prends soin de l'opéra
De la rue des Lilas dis-leur que cette fois
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
hugLe 17/07/2024 à 04:31
Dans le deuxième couplet, à la première ligne ce n'est pas "Je savais bien, je garde ta tendresse",
mais "Je t'aimais bien, je garde ta tendresse" ! [Merci !]
Sinon, cette chanson est tellement belle que pour moi elle est clairement du côté "Musique" de la radio. Je trouve juste dommage qu'il se soit servi de cette musique pour écrire ensuite le texte de "Bastia". Mais bon, je pense qu'en fait, répondre à cette commande d'Europe Un (Pour "Bastia") l'année suivante ne devait pas l'inspirer, donc il ne s'est pas fatigué et a donc repris la mélodie et l'instrumental de "Je pars".
Parce que normalement, lorsqu'un interprète (Auteur-compositeur qui plus est) retravaille une de ses chansons, c'est dans le but de l'améliorer. Et là passer de "Je pars" à "Bastia", on peut se dire que si telle était l'envie de Nicolas Peyrac, c'est plutôt raté !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Dans le deuxième couplet, à la première ligne ce n'est pas "Je savais bien, je garde ta tendresse",
mais "Je t'aimais bien, je garde ta tendresse" ! [Merci !]
Sinon, cette chanson est tellement belle que pour moi elle est clairement du côté "Musique" de la radio. Je trouve juste dommage qu'il se soit servi de cette musique pour écrire ensuite le texte de "Bastia". Mais bon, je pense qu'en fait, répondre à cette commande d'Europe Un (Pour "Bastia") l'année suivante ne devait pas l'inspirer, donc il ne s'est pas fatigué et a donc repris la mélodie et l'instrumental de "Je pars".
Parce que normalement, lorsqu'un interprète (Auteur-compositeur qui plus est) retravaille une de ses chansons, c'est dans le but de l'améliorer. Et là passer de "Je pars" à "Bastia", on peut se dire que si telle était l'envie de Nicolas Peyrac, c'est plutôt raté !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !