Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Eddy Mitchell - La Marie Jeanne

Voir du même artiste


Titre : La Marie Jeanne


Année : 1976


Auteurs compositeurs : Thomas B. Gentry, Jean-Michel Rivat


Pochette : Magnum, Richard Kalvar


Durée : 5 m 14 s


Label : Barclay


Référence : 900505



Présentation : Adaptation de la chanson "Ode to Billie Joe" de Bobbie Gentry, adaptée en français par Joe Dassin.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

C'était le quatre juin le soleil tapait depuis le matin
Je m'occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin
Et l'heure du déjeuner venue on est retourné à la maison
Et notre mère de la cuisine nous a crié essuyez vos pieds sur l'paillasson
Puis elle nous dit qu'elle avait des nouvelles de Bourg-les-Essonnes
Ce matin Marie-Jeanne Guillaume s'est jetée du pont de la Garonne

Et mon père dit à ma mère en passant le plat de gratin
La Marie-Jeanne n'était pas très maligne passe-moi donc le pain
Y'a bien encore deux hectares à labourer dans l'champ d'la Cane
Et maman dit tu vois j'y pense c'est quand même bête pour la pauvre Marie-Jeanne
On dirait qu'il n'arrive jamais rien de bon à Bourg-les-Essonnes
Voilà que Marie-Jeanne Guillaume s'est jetée du pont de la Garonne

Et mon frère dit qu'il se souvenait quand lui et moi et grand Nicolas
On avait mis une grenouille dans l'dos de Marie-Jeanne au cinéma
Et il me dit tu te rappelles tu lui parlais ce dimanche près de l'église
Donne-moi donc un peu de vin c'est bien injuste la vie
Dire que je l'ai vue à la scierie hier à Bourg-les-Essonnes
Et aujourd'hui Marie-Jeanne s'est jetée du pont de la Garonne

Maman m'a dit enfin mon grand tu n'as pas beaucoup d'appétit
J'ai cuisiné tout ce matin et tu n'as rien touché tu n'as rien pris
Dis-moi la sœur de ce jeune curé est passée ce matin en auto
Elle a dit qu'elle viendrait dimanche dîner à Bourg et tiens à propos
Elle dit qu'elle a vu un garçon qui te ressemblait à Bourg-les-Essonnes
Et lui et Marie-Jeanne jetaient quelque chose du pont de la Garonne

Toute une année est passée on ne parle plus de Marie-Jeanne
Mon frère qui s'est marié a pris un magasin avec sa femme
La grippe est venue par chez nous et mon père est mort en janvier
Depuis maman n'a pas envie de faire grand-chose elle est bien trop fatiguée
Et moi de temps en temps je vais ramasser quelques fleurs du côté des Essonnes
Et je les jette une à une dans les eaux boueuses du pont de la Garonne
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 04/07/2022 à 04:41
La chanson "Ode to Billie Joe" a été créée par Bobbie Gentry. La version française "Marie-Jeanne" a été chantée par Joe Dassin. Outre le fait que le garçon, Billy Joe MacAllister, devient une fille, Marie-Jeanne Guillaume, changement de sexe du chanteur oblige, la version de Bobbie Gentry situe le drame dans un lieu identifié, Choctaw Ridge (Webster-Mississippi) où la victime se jette d'un pont également réel enjambant la rivière Tallahatchie au Mississippi, lequel s'effondrera toutefois en 1972, alors que les lieux sont fictifs dans la version française. La date est modifiée, puisque Billie Joe se suicide un 3 juin alors que pour Marie-Jeanne c'est le 4 juin.
Parmi les reprises française, outre celle du Québécois André "Dédé" Vander, figurent celle de Jean-Louis Murat, celle d'Eddy Mitchell, celle de Garou, celle de Michel Fugain, celle de Chris Felix, celle de JeHan et celle de Daan.
Roch Voisine interprète une version mixte "Ode to Billie Joe/Marie Jeanne" et une version uniquement en anglais "Ode to Billie Joe".
La chanson a également été reprise pour le spectacle musical "Il était une fois Joe Dassin".
En italien, "Ode per Billie Joe" est chanté par Paola Musiani.
En allemand, "Nachruf auf Luigi Thomasetti" est chanté par Juliane Werding alors que Sina chante "Fär ds Franz-Josi" et que "Billy Joe McAllister" est interprété par Wencke Myhre.
En suédois, "Jon Andreas visa" est chanté par Siw Malmkvist et par Sara Isaksson alors que Christina Lingberg chante "Billie Joe".
En finnois, "Rinten poika" est chanté par Iris Rautio et par Anneli Saaristo.
Parmi les reprises, notons celle de Lennon Sister, celle de Nancy Wilson, celle de Tammy Wynette, celle, originale, de Lester Flatt & Earl Scruggs, celle de Diana Ross & the Supremes, celle de Jackie Wilson & Count Basie, celle de Billie Jo Spears, celle de Nicole Croisille, celle de Sinead
Dans sa chanson "Mystery of Tallahatchie Bridge (Answer to "Ode To Billie Joe")" Roger White (Johnny Paycheck) tente d'apporter quelques réponse à la chanson originale.
Une parodie de la chanson est interprétée par Bob Dylan sous l'intitulé "Clothes line saga" alors que Slapp Happy chante "Ode to Billy Joel" et que Kristen Wiig & Paul Rudd interprètent "Ode To Tracking Numbers".
La chanteuse Jill Sobule chante "Where is Bobbie Gentry?" racontant l'histoire du fils de Bobbie Gentry et Billie Joe.
Un film "Ode to Billie Joe", inspiré de la chanson sera produit, en 1976, par Max Baer avec Robby Benson et Glynnis O'Connor.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !