Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Les Compagnons de la Chanson - J'aimerais bien apprendre au monde

Voir du même artiste


Titre : J'aimerais bien apprendre au monde


Année : 1972


Auteurs compositeurs : H. Ithier - B. Backer - B. Davis - R. Cook - R. Greenaway


Pochette : Gérard Damotte


Durée : 2 m 35 s


Label : CBS


Référence : 7863



Présentation : Adaptation de la chanson "I'd like to teach the world to sing (In perfect harmony)" des New Seekers.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

J'aimerais bien construire au monde une maison d'amour
Peuplée d'amis, de fleurs, d'abeilles et de colombes autour
J'aimerais bien apprendre au monde une chanson jolie
Pour tous les amis
Que tous les hommes chanteraient en parfaite harmonie
J'aimerais être auprès de toi tout au long de ma vie
Et voir des gens vivre la paix d'un nouveau paradis

Chantons dans les rues, ce jour est arrivé
L'écho d'un cri d'amour ne s'arrête jamais

Jamais
{en chœur avec reprise couplet}
Chantons dans les rues, ce jour est arrivé
L'écho d'un cri d'amour ne s'arrête jamais

Mets ta main dans ma main et chante avec moi
Que le temps n'est pas loin de l'immense joie
J'aimerais bien apprendre au monde une chanson jolie
Tout au long des jours
Que tous les hommes chanteraient en parfaite harmonie

{en chœur avec reprise couplet}
Chantons dans les rues, ce jour est arrivé
L'écho d'un cri d'amour ne s'arrête jamais
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 02/06/2022 à 04:37
A l'origine, il y a la chanson "True love and apple pie" par Susan Shirley et sa reprise, avec des paroles modifiées, par les Hillside Singers, sous l'intitulé "I'd like to teach the world to sing (In perfect harmony)" suivie de la version des New Seekers et de son dérivé publicitaire, "Buy the world a coke" pour Coca Cola, reprise par Nora Aunor.
En français la chanson a été adaptée par Compagnons de la Chanson, "J'aimerais bien apprendre au monde" et par Susan Shirley, sous l'intitulé "L'amour c'est de la tarte aux pommes".
La version tchèque, "Ten můj mě hladí líp" est chantée par Helena Vondráčková a Jezinky.
La version flamande, "Liefde en appeltaart", est chantée par Kalinka, alors qu'en néerlandais, "Ik zou met deze wereld" a été interprété par Saskia & Serge.
La version finnoise, "Mä tahdon teidän oppivan "a été chantée par Eija Merilä.
En allemand, Peter Alexander chante "Wir singen mit der ganzen Welt" alors que la version islandaise, "Mig langar til", est interprétée par Páll Óskar.
En espagnol, La Padilla a interprété "Me gustaría enseñar al mundo a cantar" alors qu'en suédois, "Om hela världen sjöng en sång" a été chanté par Marianne Kock tandis qu'en danois, les St. Tropez Singers ont interprété "Endnu er jorden grøn".
Parmi les reprises, notons celle de Ray Conniff, celle ce Vera Lynn, celle des Edwin Hawkins Singers ou, en 2016, celle de Lucie Layton

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !