Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Burl Ives - Mockin' bird hill

Voir du même artiste


Titre : Mockin' bird hill


Année : 1962


Auteurs compositeurs : Horton


Durée : 2 m 32 s


Label : Brunswick


Référence : 10 226 EPB



Présentation : Reprise de la chanson des Pinetoppers.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

When the sun in the morning peeps over the hill
And kisses the roses 'round my window sill
Then my heart fills with gladness when I hear the trill
Of the birds in the treetops on Mockingbird Hill
Tra la la, tweedle dee dee dee
It gives me a thrill
To wake up in the morning
To the mockingbird's trill
Tra la la tweedle dee dee dee
There's peace and good will
You're welcome as the flowers
On Mockingbird Hill
Got a three-cornered plow and an acre to till
And a mule that I bought for a ten-dollar bill
There's a tumble-down shack and a rusty old mill
But it's my Home Sweet Home up on Mockingbird Hill
Tra la la, tweedle dee dee dee
It gives me a thrill
To wake up in the morning
To the mockingbird's trill
Tra la la tweedle dee dee dee
There's peace and good will
You're welcome as the flowers
On Mockingbird Hill
When it's late in the evening I climb up the hill
And survey all my kingdom while everything's still
Only me and the sky and an old whippoorwill
Singin' songs in the twilight on Mockingbird Hill
Tra la la, tweedle dee dee dee
It gives me a thrill
To wake up in the morning
To the mockingbird's trill
Tra la la tweedle dee dee dee
There's peace and good will
You're welcome as the flowers
On Mockingbird Hill
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 20/01/2022 à 10:31
L'instrumental "Livet i finnskogarna" a été créé en Suéde, en 1915, par Karl Karlsson Jularbo & Helge Erichsson et repris, en 1920, par Vilgot Malmqvist & Sven Lindqvist puis régulièrement interprété, notamment en 1970, par le Ove Hagbergs kvartett ou, en 2013, par Tor Einar Bekken & Richard Gjems.
En 1950, avec des paroles de Vaughn Horton, la chanson devient "Mokin' bird hill" par les Pinetoppers et a été adaptée en français, en 1951,sous le titre "La colline aux oiseaux" par Lucienne Boyer, par Patrice et Mario, Jacques Hélian, Lisette Jambel, Jacques Labrecque puis, en 1964, par Danièle et Michèle. La même année une nouvelle version sous l'intitulé "La ferme du bonheur", est chantée par Claude François et par César et les Romains.
La version néerlandaise "Als de spotvogel fluit" est chantée par De Spelbrekers, Ria Valk ou le Gronings duo. "Mijn heideland" a été interprété par Bobbejaan Schoepen alors qu'André van Duin a chanté "Het papegaaienlie", que Die Nieuwe Snaar interprétaient "Mockin'bird hill" et que les Firebirds chantaient "Naar't strand".
En allemand, "Auf der alm in Tirol" a été interprété par le Gesangtrio Schmid et "Tscha-la-la (Wer Musik liebt, der singt)"était chanté par Ingela Brander.
En islandais, "Upp til fjallaSvavar" a été chanté par Lárusson með Monty tríóinu alors qu'en danois "Tralala og kvittevit" était interprété par Jørn Grauengaard og hans Kaloriusser.
En suédois, "Adress Rosenhill" était interprété par Alice Babs ou par Visknallarna tandis que "Småfoglarne" était chanté par Povel Ramel och hans Rytmiska Flygfän et par le Flamingo-kvintetten et alors que "Livet i finnskogarna" a été chanté par Tore Svensson & Co, par Jularbo jr et par Grus i dojjan
Parmi les reprises, notons celle de Les Paul with Mary Ford, celle de Teresa Brewer, celle de Burl Ives, celle de Hank Snow & Anita Carter ou, en 2011, celle de Jeff Beck & Imelda May.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !