Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Je t'appelle réponds-moi
Allô allô pépé
J'aim'rais tell'ment te parler
Te dire mon petit secret
Alors pourquoi pourquoi
Ne me réponds-tu pas
J'ai des larmes dans mon cœur
Dans mon petit moteur
Je t'appelle réponds-moi
Allô allô pépé
J'ai tant de choses à te dire
Qui n'arrivent pas à sortir
Alors pourquoi pourquoi
Ne me réponds-tu pas
J'ai des larmes sur le cœur
Des larmes à l'intérieur
Je t'appelle réponds-moi
allô allô pépé
Y'a qut toi qui peux m'aider
Que toi qui peux m'écouter
Alors pourquoi pourquoi
Ne me réponds-tu pas
Pour dire c'que j'ai sur le cœur
C'est p't-être pas la bonne heure
C'est p't-être pas la bonne heure
Pourquoi pourquoi
C'est p't-être pas la bonne heure
Je t'appelle réponds-moi
Allô allô pépé
Je suis sûr que tu es là
Et j'ai besoin de toi
Alors pourquoi pourquoi
Ne me réponds-tu pas
J'vais pas dire mes p'tits malheurs
Sur le répondeur
Alors
Pourquoi pourquoi
Ne me réponds-tu pas
J'vais pas dire mes p'tits malheurs
Sur le répondeur
Sur le répondeur
Sur le répondeur
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
Trocol HarumLe 20/01/2022 à 04:01
Le titre a d'abord été créé, en 1954, sous le titre "Jock-a-mo", par Sugar Boy Crawford à partir d'une ballade folklorique puis plagié par les Dixie Cups qui en feront un succès en 1964 en l'intitulant "Iko Iko".
En français, "Aïko Aîko (en parlant d'Anna") sera chanté, en 1968, par Julie D. (Julie Dassin) puis repris par Hugues Aufray. En 2005, Henri Dès chantera "Allo Pépé".
En portugais, Angelica va interpréter "Milk shake" et que la version allemande "Aiko Aiko" a été chantée par Tina York.
La version suédoise, "Aikoo Aikoo" sera chantée par Jussi and the Boys alors que Gösta Linderholm va interpréter "Iko iko" et que" Älgko mä kalv" sera chanté par Bröderna Dobermann.
La version turque, "Tik Tak "a été chantée, de façon entrainante, par Gökçe.
En norvégien, "Kåre Bjarne" est chanté par Bjelleklang alors qu'en italien, les Motowns interprètent "Sagamafina".
Une version anglaise différente a été chantée par Charmaine Deville et par Dora & Aaron Neville.
Parmi les reprises, notons celle des Rockin' Berries, celle de Rolf Harris, celle de Ringo Starr, celle du Grateful Dead ou, en 2021, celle de Justin Wellington feat. Small Jam.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Le titre a d'abord été créé, en 1954, sous le titre "Jock-a-mo", par Sugar Boy Crawford à partir d'une ballade folklorique puis plagié par les Dixie Cups qui en feront un succès en 1964 en l'intitulant "Iko Iko".
En français, "Aïko Aîko (en parlant d'Anna") sera chanté, en 1968, par Julie D. (Julie Dassin) puis repris par Hugues Aufray. En 2005, Henri Dès chantera "Allo Pépé".
En portugais, Angelica va interpréter "Milk shake" et que la version allemande "Aiko Aiko" a été chantée par Tina York.
La version suédoise, "Aikoo Aikoo" sera chantée par Jussi and the Boys alors que Gösta Linderholm va interpréter "Iko iko" et que" Älgko mä kalv" sera chanté par Bröderna Dobermann.
La version turque, "Tik Tak "a été chantée, de façon entrainante, par Gökçe.
En norvégien, "Kåre Bjarne" est chanté par Bjelleklang alors qu'en italien, les Motowns interprètent "Sagamafina".
Une version anglaise différente a été chantée par Charmaine Deville et par Dora & Aaron Neville.
Parmi les reprises, notons celle des Rockin' Berries, celle de Rolf Harris, celle de Ringo Starr, celle du Grateful Dead ou, en 2021, celle de Justin Wellington feat. Small Jam.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !