Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
My grandma and your grandma
Were sittin' by the fire
My grandma told your grandma
"I'm gonna set your flag on fire"
Talkin' 'bout
Hey now (Hey now)
Hey now (Hey now)
Iko, iko, un-day (Oh, oh-oh)
Jock-a-mo fee-no ai na-né
Jock-a-mo fee na-né
Look at my king all dressed in red
Iko, iko, un-day
I betcha five dollars he'll kill you dead
Jock-a-mo fee na-né
Talkin' 'bout
Hey now (Hey now)
Hey now (Hey now)
Iko, iko, un-day (Oh, oh-oh)
Jock-a-mo fee-no ai na-né
Jock-a-mo fee na-né
My flag boy and your flag boy
Sittin' by the fire
My flag boy told your flag boy
"I'm gonna set your flag on fire"
Talkin' 'bout
Hey now (Hey now)
Hey now (Hey now)
Iko, iko, un-day (Oh, oh-oh)
Jock-a-mo fee-no ai na-né
Jock-a-mo fee na-né
See that guy all dressed in green?
Iko, iko, un-day
He's not a man, he's a lovin' machine
Jock-a mo fee na-né
Talkin' 'bout
Hey now (Hey now)
Hey now (Hey now)
Iko, iko, un-day (Oh, oh-oh)
Jock-a-mo fee-no ai na-né
Jock-a-mo fee na-né
Talkin' 'bout
Hey now
Hey now (Hey now)
Iko, iko, un-day (Oh, oh-oh)
Jock-a-mo fee-no ai na-né
Jock-a-mo fee na-né
Jock-a-mo fee na-né (Yes, indeed)
Jock-a-mo fee na-né (Iko)
Jock-a-mo fee na-né
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
Trocol HarumLe 20/01/2022 à 04:00
Le titre a d'abord été créé, en 1954, sous le titre "Jock-a-mo", par Sugar Boy Crawford à partir d'une ballade folklorique puis plagié par les Dixie Cups qui en feront un succès en 1964 en l'intitulant "Iko Iko".
En français, "Aïko Aîko (en parlant d'Anna") sera chanté, en 1968, par Julie D. (Julie Dassin) puis repris par Hugues Aufray. En 2005, Henri Dès chantera "Allo Pépé".
En portugais, Angelica va interpréter "Milk shake" et que la version allemande "Aiko Aiko" a été chantée par Tina York.
La version suédoise, "Aikoo Aikoo" sera chantée par Jussi and the Boys alors que Gösta Linderholm va interpréter "Iko iko" et que" Älgko mä kalv" sera chanté par Bröderna Dobermann.
La version turque, "Tik Tak "a été chantée, de façon entrainante, par Gökçe.
En norvégien, "Kåre Bjarne" est chanté par Bjelleklang alors qu'en italien, les Motowns interprètent "Sagamafina".
Une version anglaise différente a été chantée par Charmaine Deville et par Dora & Aaron Neville.
Parmi les reprises, notons celle des Rockin' Berries, celle de Rolf Harris, celle de Ringo Starr, celle du Grateful Dead ou, en 2021, celle de Justin Wellington feat. Small Jam.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Le titre a d'abord été créé, en 1954, sous le titre "Jock-a-mo", par Sugar Boy Crawford à partir d'une ballade folklorique puis plagié par les Dixie Cups qui en feront un succès en 1964 en l'intitulant "Iko Iko".
En français, "Aïko Aîko (en parlant d'Anna") sera chanté, en 1968, par Julie D. (Julie Dassin) puis repris par Hugues Aufray. En 2005, Henri Dès chantera "Allo Pépé".
En portugais, Angelica va interpréter "Milk shake" et que la version allemande "Aiko Aiko" a été chantée par Tina York.
La version suédoise, "Aikoo Aikoo" sera chantée par Jussi and the Boys alors que Gösta Linderholm va interpréter "Iko iko" et que" Älgko mä kalv" sera chanté par Bröderna Dobermann.
La version turque, "Tik Tak "a été chantée, de façon entrainante, par Gökçe.
En norvégien, "Kåre Bjarne" est chanté par Bjelleklang alors qu'en italien, les Motowns interprètent "Sagamafina".
Une version anglaise différente a été chantée par Charmaine Deville et par Dora & Aaron Neville.
Parmi les reprises, notons celle des Rockin' Berries, celle de Rolf Harris, celle de Ringo Starr, celle du Grateful Dead ou, en 2021, celle de Justin Wellington feat. Small Jam.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !