Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Wim Leys - Shout! shout!

Voir du même artiste


Titre : Shout! shout!


Année : 2010


Auteurs compositeurs : Tom Bogdany, Ernie Maresca, Wim Leys, Jan Blaimont


Durée : 2 m 41 s


Label : L&T Records


Référence : LT 1063



Présentation : Adaptation de la chanson d'Ernie Maresca, "Shout! shout! (Knock yourself out)".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Wop wop wop, wop wop adada dada

Shout shout, dansen is goud


Kom aan dans dans, geef het een kans
Kom aan spring spring, ik wil maar één ding
We blijven hier dansen, we houden van swing

We geven een feestje, 't is net gestart
We zijn er maar net, maar het gaat hier al hard
'T Is lang geleden, ik heb het gemist
We roepen, we zingen, we dansen de twist

Hey speel eens een liedje, ik ben nog niet moe
Laten we dansen, ik ben er aan toe
Zet de muziek maar lekker luid
'T Gezeur van de buren interesseert me geen fluit

Wop wop wop

Op zo'n feestje word ik een beest
Geloof me maar, het is altijd feest
Dansen en swingen zolang het mag
Is het nu zondag of zaterdag?

Hey we staan hier te dansen, de handen omhoog
De anderen staan weer zo saai aan de toog
Het feest is begonnen, 't is mooi om te zien
We hebben plezier, of wat dacht je misschien?
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 17/08/2021 à 04:08
La chanson "Shout! shout! (Knock yourself out)" d'Ernie Maresa a été reprise en français par les Chaussettes Noires sous le titre "Shout, shout", puis par Les Forbans et par Chorus Meps.
En flamand, Wim Leys a interprété "Shout! Shout!".
Parmi les reprises, notons celle de Bill Austin ou celle de Rocky Sharpe & the Replays.
Curieuzeneuze Le 19/08/2021 à 10:38
La traduction (très post covid cette chanson) :
Wop wop wop, wop wop adada dada
Criez, criez, danser c'est de l'or

Allez danse danse, donne-lui une chance
Allez saute, saute, je ne veux qu'une chose
On continue de danser ici, on adore le swing

On fait la fête, ça vient de commencer
On vient juste d'arriver, mais ça va déjà fort ici
Ça faisait longtemps, ça m'a manqué
On crie, on chante, on danse le twist

Hé, joue une chanson, je ne suis pas encore fatigué
Dansons, je suis prêt
Monte la musique très fort
Je m'en fous des grognements des voisins

Wop wop wop

Lors d'une fête comme celle-ci, je deviens une bête
Croyez-moi, c'est toujours la fête
Danser et swinguer tant qu'on le peut
C'est dimanche ou samedi maintenant ?

Hé, nous sommes ici en train de danser, les mains en l'air
Les autres sont encore si ennuyeux au bar
La fête a commencé, ça fait plaisir à voir
On s'amuse, qu'est-ce que vous croyez ?

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !