Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Richard Berry and the Pharaohs - Louie Louie

Voir du même artiste


Titre : Louie Louie


Année : 1957


Auteurs compositeurs : Richard Berry


Durée : 2 m 11 s


Label : Flip


Référence : 45-321



Présentation : Le disque original n'ayant pas de pochette cartonnée, la photo est celle du disque paru chez Earth Angel – JD-901.
Le titre a été adapté en français par Les Players, Les Zéniths ou Line Renaud.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Louie, Louie
Me gotta go
Louie, Louie
Me gotta go

Fine little girl she wait for me
Me catch the ship for cross the sea
I sail the ship all alone
I never think I make it home

Louie, Louie
Well, me gotta go
Louie, Louie
Me gotta go

Three nights and days me sail the sea
Me think of girl, oh constantly
On the ship I dream she there
I smell the rose in her hair

Louie, Louie
Me gotta go
Well, Louie, Louie
Me gotta go

Me see Jamaica moon above
It won't be long, me see my love
Me take her in my arms and then
I tell her I-I never leave again
Louie, Louie
Well, me gotta go
Louie, Louie
Me gotta go
I say, me gotta go
Oh yes, me gotta go
Well, me gotta go
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 21/04/2021 à 03:57
La chanson "Louie Louie" de Richard Berry and the Pharaohs a été inspirée par le titre "El loco cha cha" de René Touzet. Elle a été adaptée en français par les Players sous le titre "Si c'était elle", par les Zéniths et par Line Renaud alors que Michael Doucet and Cajun Brew réalisaient une version en cajun.
Une version en flamand a été interprétée par Joske Harry's and the King Creole.
En italien, Massimo Riva a chanté "Luigi Lui" tandis que I Trappers ont interprété "Lui non ha".
La version espagnole a été interprétée par les Sandpipers, par Los Apson et par Los Explosivos sous le titre "Luie Luie".
La version allemande est, vigoureusement, interprétée par le Kolossale Jugend.
Une variante "La, La" est hurlée par Stiv Bators alors que Franck Zappa avait chanté "Ruthie-Ruthie".
Parmi les nombreuses reprises, notons celle, première version en rock, des Rockin' Robin Roberts, celle de Paul Revere and the Raiders, celle des Kingsmen, celle d'Otis Redding, celle des Beach Boys, celle des Pyramids, celle de Jan and Dean, celle, puissante, des Troggs, celle des Beau Brummels, celle des Kinks, celle des Beatles, celle de Tina Turner, celle d'Africa, celle d'Iggy and the Stooges, celle de Motörhead, celle de Barry White ou celle de Demi Moore.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !