Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Zijn er veel wegen waar niemand zich waagt
omdat ze te ver zouden gaan
hoelang horen mensen alleen maar zichzelf
voordat ze een ander verstaan
hoelang worden oorlogen verder gevoerd
vóór vijanden niet meer bestaan
het antwoord wie weet
wie weet waar het begint
het antwoord waait verder met de wind
stromen rivieren nog eeuwen naar zee
en wordt dan die zee niet te groot
hoelang is de afstand nog veilig en ver
tot mensen die leven in nood
hoelang spreken monden van eigen geluk
en zwijgen ze anderen dood
het antwoord wie weet
wie weet waar het begint
het antwoord waait verder met de wind
hoelang zijn de mensen nog bang voor elkaar
en bang voor zichzelf bovendien
hoelang kijken ogen nog strak voor zich uit
voordat ze de ruimte gaan zien
en als dan de aarde bewoonbaar zal zijn
zullen wij dan nog leven misschien
het antwoord wie weet
wie weet waar het begint
het antwoord waait verder met de wind
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
CurieuzeneuzeLe 12/01/2021 à 09:17
La traduction :
Il y a beaucoup de routes où personne ne s'aventure
parce qu'elles mèneraient trop loin
combien de temps les gens écouteront-ils seulement eux-mêmes
avant de comprendre quelqu'un d'autre
combien de temps les guerres continueront-elles
avant que les ennemis cessent d'éxister
la réponse qui sait
qui sait où ça commence
la réponse s'envole avec le vent
les rivières coulent-elles vers la mer pendant des siècles
sans que la mer ne devienne trop grande
combien de temps la distance reste-t-elle sûre et éloignée
vers les personnes vivant dans le besoin
combien de temps les bouches parleront-elles de leur propre bonheur
en ignorant les autres
la réponse qui sait
qui sait où ça commence
la réponse s'envole avec le vent
combien de temps les gens auront-ils peur les uns des autres
et aussi peur d'eux-mêmes
combien de temps les yeux regarderont-ils droit devant
avant d'aller voir l'espace
et puis quand la terre sera habitable
serons-nous toujours en vie
la réponse qui sait
qui sait où ça commence
la réponse s'envole avec le vent
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
La traduction :
Il y a beaucoup de routes où personne ne s'aventure
parce qu'elles mèneraient trop loin
combien de temps les gens écouteront-ils seulement eux-mêmes
avant de comprendre quelqu'un d'autre
combien de temps les guerres continueront-elles
avant que les ennemis cessent d'éxister
la réponse qui sait
qui sait où ça commence
la réponse s'envole avec le vent
les rivières coulent-elles vers la mer pendant des siècles
sans que la mer ne devienne trop grande
combien de temps la distance reste-t-elle sûre et éloignée
vers les personnes vivant dans le besoin
combien de temps les bouches parleront-elles de leur propre bonheur
en ignorant les autres
la réponse qui sait
qui sait où ça commence
la réponse s'envole avec le vent
combien de temps les gens auront-ils peur les uns des autres
et aussi peur d'eux-mêmes
combien de temps les yeux regarderont-ils droit devant
avant d'aller voir l'espace
et puis quand la terre sera habitable
serons-nous toujours en vie
la réponse qui sait
qui sait où ça commence
la réponse s'envole avec le vent
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !