Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
I wonder if one day that you'll say that you care
If you say you love me madly, I'll gladly be there
Like a puppet on a string
Love is just like a merry-go-round
With all the fun of the fair
One day I'm feeling down on the ground
Then I'm up in the air
Are you leading me on?
Tomorrow, will you be gone?
I wonder if one day that you'll say that you care
If you say you love me madly, I'll gladly be there
Like a puppet on a string
I may win on the roundabout
Then I'll lose on the swings
In or out, there is never a doubt
Just who's pulling the strings
I'm all tied up in you
But where's it leading me to?
I wonder if one day that you'll say that you care
If you say you love me madly, I'll gladly be there
Like a puppet on a string
I wonder if one day that you'll say that you care
If you say you love me madly, I'll gladly be there
Like a puppet on a string
Like a puppet on a string
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
CurieuzeneuzeLe 20/05/2002 à 11:40 Eurovision 1967 pour le Royaume-Uni: 1e/17 47pts. Chanteuse aux pieds nus. La version française est ici
lenainpoiluLe 31/08/2002 à 11:05
C'est quoi un "méwygowaounde"?
CurieuzeneuzeLe 31/08/2002 à 11:07
a merry-go-round c'est un manège de chevaux de bois
CramiqueLe 18/01/2003 à 11:04
L'idole de mon père…. je vote !!
vinylmanLe 21/06/2003 à 23:23
N'a-t-elle sortie pas ce morceau en français sous le titre "comme un tout petit pantin" ?
MP73Le 27/06/2003 à 17:54
Si, mais elle l'a aussi chanté en espagnol, en italien et en allemand
JihaimeLe 18/10/2003 à 11:11
Une éternité que je n'avais plus entendu ce morceau … Merci encore B&M !
olavLe 27/03/2004 à 11:39
Elle vola la première place à Minouche Barelli et à Vicky Leandros. Bouh, la vilaine !
lustremeLe 25/12/2004 à 10:41
Vive Sandie! Elle chantait les pieds nus… Ca fait très singing London, j'adore!
Claude AngloisLe 20/02/2005 à 20:08
C'est SWINGING London, lustreme :-)
ptitpauloLe 24/07/2005 à 00:42
excellent titre et en plus plus tard elle fera un autre tube plus tard repris je crois en français "le temps des fleurs" [Plutôt Mary Hopkin?]
orleans45000Le 27/08/2005 à 11:43
Y'a que Braque (Youpi Yop) qui a le droit d'utiliser un rythme aussi risible !!!
jem's80Le 15/10/2005 à 11:21
c'est pas la chanson qui chantent lors du spectacle de "Dirty dancing"Si c'est pas le cas, ca y ressemble ais fo dire que la sœur de Bb chante comme une casserole et encore chui gentille
abbey_roadLe 12/11/2005 à 11:53
Pierre Bachelet n'a rien inventé!
Claude AngloisLe 24/12/2005 à 11:02
Non, ptitpaulo a raison, il y avait a moins trois ou quatre versions de "Le temps des fleurs" - Sandie, Mary Hopkin, Dalida, et peut-être Vicky Leandros. Pourquoi pas passer plus de Sandie sur B&M? Elle était une véritable vedette des années 60, et son accent donne la cote charmante/bidesque…
FillmorejiveLe 13/11/2011 à 00:40
ok là c'est bidesque. Mais après elle s'est rattrapée en fréquentant les Smiths
+ classe
FillmorejiveLe 14/03/2017 à 09:27
Pour répondre au post plus haut à propos de la chanson de la sœur de BB dans Dirty Dancing, ce n'est pas cette chanson qu'elle chante, mais le titre "Hula Hana of Kamana Whala Hula Bay" qui a été écrit apparement spécialement par l'actrice qui joue le rôle (Jane Brucker)
Eurovision 1967 pour le Royaume-Uni: 1e/17 47pts. Chanteuse aux pieds nus. La version française est ici
C'est quoi un "méwygowaounde"?
a merry-go-round c'est un manège de chevaux de bois
L'idole de mon père…. je vote !!
N'a-t-elle sortie pas ce morceau en français sous le titre "comme un tout petit pantin" ?
Si, mais elle l'a aussi chanté en espagnol, en italien et en allemand
Une éternité que je n'avais plus entendu ce morceau … Merci encore B&M !
Elle vola la première place à Minouche Barelli et à Vicky Leandros. Bouh, la vilaine !
Vive Sandie! Elle chantait les pieds nus… Ca fait très singing London, j'adore!
C'est SWINGING London, lustreme :-)
excellent titre et en plus plus tard elle fera un autre tube plus tard repris je crois en français "le temps des fleurs" [Plutôt Mary Hopkin?]
Y'a que Braque (Youpi Yop) qui a le droit d'utiliser un rythme aussi risible !!!
c'est pas la chanson qui chantent lors du spectacle de "Dirty dancing"Si c'est pas le cas, ca y ressemble ais fo dire que la sœur de Bb chante comme une casserole et encore chui gentille
Pierre Bachelet n'a rien inventé!
Non, ptitpaulo a raison, il y avait a moins trois ou quatre versions de "Le temps des fleurs" - Sandie, Mary Hopkin, Dalida, et peut-être Vicky Leandros. Pourquoi pas passer plus de Sandie sur B&M? Elle était une véritable vedette des années 60, et son accent donne la cote charmante/bidesque…
ok là c'est bidesque. Mais après elle s'est rattrapée en fréquentant les Smiths
+ classe
Pour répondre au post plus haut à propos de la chanson de la sœur de BB dans Dirty Dancing, ce n'est pas cette chanson qu'elle chante, mais le titre "Hula Hana of Kamana Whala Hula Bay" qui a été écrit apparement spécialement par l'actrice qui joue le rôle (Jane Brucker)
Sandie Shaw a interprété "Puppet on a string" en français ("Un tout petit pantin"), en espagnol ("Marioneta en la cuerdas"), en allemand ("Wiedehopf in mai") et en italien ("La danza delle note").
En français, "Un tout petit pantin" a été repris par Marianne Mille ainsi que par les Parisiennes.
La Hollandaise Reegy van der Burgt a chanté "Beachball in the Wind", la Finlandaise Marja-Leena "Sätkynukke", la Portugaise Simone de Oliveira "Marionete", le Suédois Siw Malmkvist "Sprattelgumma" et la Lithuanienne Violetta Raubiskyte "Lele".
Le Russe Emil Gorovets (Эмиль Горовец) a chanté "Я не кукла (I am Not a Puppet)", la Slovaque Tatjana Hubinskà "Ako maly psik", comme sa compatriote Repete, tandis que la Bulgare Margarita Radinska (Маргарита Радинска) chantait "Kukla na konci (Кукла на конци)".
Le groupe brésilien Os 3 Morais a chanté Estou Feliz
Plus à l'Est, la Singapourienne Lara Tan (櫻櫻和特麗樂隊) a chanté "Puppet on a string - 多情郎" tandis que la Chinoise Betty Chung interprétait une version en mandarin
Le groupe Big Hair et le chanteur Ken Boothe ont interprété des versions plus personnelles de "Puppet on a string".
Mélodie et rythme me rappelant la chanson traditionnelle française "J'ai perdu le do de ma clarinette".
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !