Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Marie Madeleine n'avait pas quinze ans
Qu'elle en avait bien quatre amants
Un jour, son père lui a demandé
Ma fille veux-tu t'y marier
O, prends le prince, o prends le roi
O, prends celui que tu voudras
O, ni du prince o, ni du roi
Père je n'veux pas m'y marier
La belle a pris son tablier
Parmi la ville s'en est allée
A son chemin l'a rencontré
Un marinier, joli marinier
O, prends le prince, o prends le roi
O, prends le prince, o prends le roi
O, prends le prince, o prends le roi
O marinier, beau marinier
La mer, voulez-vous m'la passer
La belle, montez par derrière moi
La mer, je vous la passerai
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
4 commentaires
Hilaneste LefurionLe 20/12/2020 à 20:30
ça rappelle (de loin) la version de Blanc-Bleu présente dans la base et c'est surtout l'occasion de faire découvrir ce trio flamand qui sévit depuis 25 ans comme l'indique la pochette.
FauvelusLe 20/12/2020 à 22:25
Cette mélodie nouvellement composée habille les paroles d'une vieille chanson traditionnelle collectée dans l'Allier.
fperotLe 21/12/2020 à 12:43
Un chant traditionnel chanté par un groupe féminin… ça m'a fait pensé à Galant, tu perds ton temps pourtant pas vraiment dans le même style : Galant, tu perds ton temps, c'est plus du traditionnel québécois a capella (avec podorythmie)
Robin FuséeLe 05/08/2024 à 11:53
Pour rebondir sur le commentaire de fperot, je trouve que le travail vocal n'est pas sans rappeler celui des sœurs McGarrigle.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
ça rappelle (de loin) la version de Blanc-Bleu présente dans la base et c'est surtout l'occasion de faire découvrir ce trio flamand qui sévit depuis 25 ans comme l'indique la pochette.
Cette mélodie nouvellement composée habille les paroles d'une vieille chanson traditionnelle collectée dans l'Allier.
Un chant traditionnel chanté par un groupe féminin… ça m'a fait pensé à Galant, tu perds ton temps pourtant pas vraiment dans le même style : Galant, tu perds ton temps, c'est plus du traditionnel québécois a capella (avec podorythmie)
La version de Blanc-Bleu (1973)
Pour rebondir sur le commentaire de fperot, je trouve que le travail vocal n'est pas sans rappeler celui des sœurs McGarrigle.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !