Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Josh White - Apples, peaches and cherries

Voir du même artiste


Titre : Apples, peaches and cherries


Année : 1947


Auteurs compositeurs : Lewis Allan


Durée : 3 m 6 s


Label : London


Référence : L1144



Présentation : Le disque original n'ayant pas de pochette cartonnée, la photo est celle du disque DECCA (SPA 44).
La chanson "Apples Peaches and Cherries" a été reprise par la chanteuse Peggy Lee et adaptée en français en français par Sacha Distel sous l'intitulé "Scoubidou".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

(Scooby-dooby-scoo-doo)
(Scooby-dooby-scoo-doo)

There once was a peddler passing by
His cart with fruit was laden high
And as he drove along he cried
Across the village green

Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-zoo)
Apples (apples), peaches (peaches) and cherries

His daughter sat beside him there
She was young and she was fair
All glowing with a beauty rare
A maid of sweet sixteen

A young lad beckoned from the door
He bought some fruit and then bought more
His longing eyes were begging for
The lovely maid to stay

He sought and found her at the mart
He wooed and won the maiden's heart
And now ten children ride the cart
Across the village green

Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-boo)
Apples (apples), peaches (peaches) and cherries

Now if there is a moral here
Such fruitfulness should make it clear
So shut the window when you hear
A peddler passing by

Crying apples, peaches and cherries (Scooby-dooby-scoo-boo)
Apples (apples), peaches (peaches) and cherries
Apples (apples)
And peaches (asparagus)
And apples (Brussels sprouts)
And peaches (string beans)
And cherries (and broccoli)
And cherries (and zucchini)
No! cherries (and cherries)
And cherries (Scooby-dooby-scoo-boo)
Scooby-dooby-scoo-doo, and (Scooby-dooby-scoo-doo)
Hah-hah-hah, cherries
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 05/12/2020 à 09:35
La version originale, "Apples Peaches and Cherries" est celle du chanteur Josh White, en 1947, mais c'est la chanteuse Peggy Lee qui en fera un succès mondial.
La version française "Scoubidou" de Sacha Distel a été reprise par Dalida, par Narcisse, par Alberto Rabagliati et le Trio Lescano, par le Le Ch'ti Orchestra, par Les Angels avec Christian Chevalier et son orchestre, par Michel Dumas, par Eddie Barclay et son orchestre, par Serge Lenormand, par The Valayans et par Jean Courtier sans oublier la belle version de Richard Gotainer.
En 2018, le titre est repris par Les Nouveaux Compagnons, groupe composé de Julien Dassin, de Philippe d'Avilla, d'Alexandre Jérôme-Boulard, d'Arnaud Léonard, de Julien Nicolet, d'Hervé Lewandowski, de Guillaume Beaujolais et de David Koenig.
Une version française spécifique est interprétée en duo par Sacha & Julien Distel.
Une version franco-italienne est chantée par Dalida alors que la version italienne a été chantée par Carla Boni et Gino Latilla.
La version espagnole "Scoubidou (Zumo de limon)" est chantée par Gloria Lasso.
La version allemande "Apfel und birnen" est chantée par Dalida alors que la version néerlandaise est chantée par Rob Touber.
Parmi les reprises notons celle de Diana Decker et la version jazz interprétée par Andy & the Bey Sisters.
Comme curiosité, notons l'interprétation spéciale pour manège de chevaux de bois par Gilbert Le Roy.
Anecdotes : A l'origine, le compositeur original Abel Meeropol (alias Lewis Allan) avait été un peu oublié dans les crédits de la version française.
Albert Meeropol est aussi le compositeur de la magnifique chanson "Strange Fruit" chanson emblématique de la lutte contre le racisme, chantée par Billie Holiday. L'interprétation de Colette Magny figure dans la base de B&M.
Membre du parti communiste américain, Meeropol était proche des époux Julius et Ethel Rosenberg et lui, et son épouse Anne, ont adopté les enfants Rosenberg après l'exécution de leurs parents.
Dam-Dam Le 07/02/2021 à 18:37
The lyrics : [Thanks!]

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !