Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Jacques Brel - De burgerij

Voir du même artiste


Titre : De burgerij


Année : 1963


Auteurs compositeurs : Jean Corti - Jacques Brel - Ernst van Altena


Pochette : Herman Leonard


Durée : 3 m


Label : Barclay


Référence : 60977


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Dronken, dol en dwaas
Beet ik in mijn bier
Bij de dikke Siaam uit Monverland
Ik dronk een glas met Klaas
Ik dronk een glas met Pier
En sprong er aardig uit de band
Die klaas hij voelde zich een Dante
Die Peer wou Casanova zijn
En ik de superarrogante
Ik dacht dat ik mezelf kon zijn
En om twaalf uur als de burgertroep
Huisging uit hotel de Goudfazant
Dan scholden wij ze poep
En zongen vol vuur
Pet in de hand

Burgerij, mannen van het jaar nul
Vette burgerkliek
Vette vieze varkens
Burgerij tamme zwijnenspul
Al die burger is is een ouwe…

Dronken, dol en dwaas
Beet ik in mijn bier
Bij de dikke Siaam uit Monverland
Ik dronk een vat met Klaas
Ik dronk een fust met Pier
En sprong er heftig uit de band
Klaas Dante danste als mijn tante
En Casanova was te bang
Maar ik de superarrogante
Was zelfs voor mezelf niet bang
En om twaalf uur als de burgertroep
Huisging uit hotel de Goudfazant
Dan scholden wij ze poep
En zongen vol vuur
Pet in de hand

Burgerij, mannen van het jaar nul
Vette burgerkliek
Vette vieze varkens
Burgerij tamme zwijnenspul
Al die burger is is een ouwe…

Elk instinct dwaas
Zoek ik mijn vertier
'S Avonds in hotel de Goudfazant
Met meester-facteur Klaas
En met notaris Pier bespreek ik daar de avondkrant

En Klaas citeert eens wat uit Dante
Of Pier haalt Casanova aan
En ik ik bleef de superarrogante
Ik haal nog steeds mijn eigen woorden aan

Maar gaan wij naar huis
Meneer de brigadier
Dan staat daar bij die Siaam uit Monverland
Een hele troep gespuis
Dronken van al het bier
Dat zingt dan van
Burgerij, mannen van het jaar nul
Vette burgerkliek
Vette vieze varkens
Ja meneer de brigadier
Ja dat zingen ze
Burgerij tamme zwijnenspul
Al die burger is is een ouwe…
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Curieuzeneuze Le 27/11/2020 à 10:54
Voltaire est devenu Dante en flamand, Jojo=Klaas, Pierre=Pier, Adrienne de Montalant=Siaam uit Monverland, Hotel des trois faisans=hotel de Goudfazant. Traduction fidèle à l'esprit de la VO. Je trouverais indécent d'essayer de la retraduire. En bon bruxellois francophonisé, Brel avait un accent français quand il chantait en néerlandais.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !